Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

2021-06-08から1日間の記事一覧

Kの20世紀洋楽和訳(37) Black Sabbath-Planet Caravan

We sail through endless skies 俺たちは終わりのない空を航海するStars shine like eyes 星は目のように輝くThe black night sighs 黒い夜がため息をつくThe moon in silver dreams 銀色の夢の中の月はPours down in beams 光線となり降り注ぐLight of the …

Kの20世紀洋楽和訳(36) The Beatles-Good Day Sunshine

Good day sunshine いい日 いい天気Good day sunshine いい日 いい天気Good day sunshineいい日 いい天気I need to laugh, and when the sun is out 笑わなきゃ そして太陽が出てる時はI've got something I can laugh about 笑えるようなことがあるんだI fe…

Kの20世紀洋楽和訳(35) The Beatles-She Said She Said

She said 彼女は言った"I know what it's like to be dead 死ぬのがどんなものか知ってるよI know what it is to be sad" 悲しいってどんなものか知ってるよってAnd she's making me feel like I've never been bornそして彼女は僕をまだ生まれてないみたい…

Kの20世紀洋楽和訳(34) The Beatles-Yellow Submarine

曲名の「yellow submarine」とは... LSDを飲まされて初めてトリップした時、ジョンにはジョージの家が黄色い潜水艦に見えた、というエピソードから来てるようです。 In the town where I was born 僕が生まれた街にはLived a man who sailed to sea 船乗りの…

Kの20世紀洋楽和訳(33)The Beatles-Here,There And Everywhere

To lead a better life もっといい人生を送るためにI need my love to be here僕はここに愛が必要だ Here, making each day of the year ここで、毎日を築いているChanging my life with a wave of her hand 彼女が手を振る仕草が僕の人生を変えるNobody can…