Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

David Bowie

Kの20世紀洋楽和訳(213)David Bowie- Starman

Didn't know what time it was, the lights were low 何時か分からなかった 明かりは暗かったI leaned back on my radio ラジオにもたれかかったSome cat was layin' down some rock 'n' roll どこかの男が何かのロックンロールを演奏していた"Lotta soul," …

Kの20世紀洋楽和訳(198)David Bowie-Moonage Daydream

I'm an alligator, I'm a mama-papa coming for you 俺はアリゲーター 俺は君のために来たママパパI'm the space invader, I'll be a rock 'n' rollin' bitch for you 俺は宇宙の侵略者 君のためにロックンロールの雌犬になるKeep your mouth shut, you're s…

Kの20世紀洋楽和訳(23) David Bowie-Soul Love

Stone love, she kneels before the grave 石のように硬い愛 彼女は墓の前でひざまずくA brave son, who gave his life to save the slogan 勇敢な息子はスローガンを守るために命を捧げたThat hovers between the headstone and her eyes それが墓石と目の…

Kの20世紀洋楽和訳(22) David Bowie-Five Years

Pushing through the market square 市場の人混みをかき分けるとSo many mothers sighing (sighing) 何人もの婦人たちがため息をついているNews had just come over ニュースはちょうど今届いたWe had five years left to cry in (cry in) 僕らには泣くため…