Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

The Doors

Kの20世紀洋楽和訳(164)The Doors- I Looked At You

I looked at you 俺は君を見たYou looked at me 君は俺を見たI smiled at you 俺は君に微笑んだYou smiled at me 君は俺に微笑んだAnd we're on our way そして俺らは道半ばNo we can't turn back, babe 俺らは引き返せないYeah, we're on our way ああ 俺ら…

Kの20世紀洋楽和訳(163)The Doors- Back Door Man

バックドアマンとは裏口から忍び込んで恋人のいる女と浮気をする男のことを言うようです Wha, yeahC'mon, yeah, yeah, c'mon, yeahI am a, yeah, I'm a back door man 俺は 俺はバックドアマンI'm a back door man 俺はバックドアマンThe men don't know, bu…

Kの20世紀洋楽和訳(156)The Doors- Alabama Song

Well, show me the way 教えてくれTo the next whisky bar 次のウイスキーバーへの道をOh, don't ask why ああ 理由は聞くなOh, don't ask why ああ 理由は聞くなShow me the way 教えてくれTo the next whisky bar 次のウイスキーバーへの道をOh, don't ask…

Kの20世紀洋楽和訳(155)The Doors- Twentieth Century Fox

foxは性的な魅力のある女性を表します Well, she's fashionably lean 彼女はおしゃれに痩せているAnd she's fashionably late そして彼女は適度に遅れて来るShe'll never wreck a scene 彼女は決して場を壊さないShe'll never break a date 彼女は決してデー…

Kの20世紀洋楽和訳(154)The Doors- The Crystal Ship

Before you slip into unconsciousness 君が無意識の中に滑り込む前にI'd like to have another kiss もう一度キスがしたいAnother flashing chance at bliss 閃光のような至福の機会をもう一度Another kiss, another kiss もう一度のキス もう一度のキス Th…