Kの20世紀洋楽和訳(16)Black Sabbath-Behind the Wall of Sleep
歌詞の意味は不明瞭ですが、どうやら何か不安や罪悪感などを抱えて
眠りについた時の夢を歌っているようですね
Visions cupped within a flower
花の中に包まれた幻想
Deadly petals with strange power
奇妙な力を持つ死んだような花びら
Faces shine a deadly smile
死んだような微笑みを浮かべて光るいくつもの顔が
Look upon you at your trial
お前の裁判を見上げる
Chill and numbs from head to toe
頭から爪先までゾッとして感覚が無い
Icy sun with frosty glow
凍える光を放つ氷のように冷たい太陽
Words that glow read to your sorrow
輝く言葉はお前の悲しみに読み聞かせる
Words that go read no tomorrow
その言葉は"明日はない"と読める
Feel your spirit rise with the breeze
お前の魂がそよ風とともに浮き上がるのを感じろ
Feel your body falling to its knees
お前の体が膝から崩れ落ちるのを感じろ
Sleeping wall of remorse
良心の呵責の眠りの壁が
Turns your body to a corpse
お前を死体に変える
Turns your body to a corpse
お前を死体に変える
Turns your body to a corpse
お前を死体に変える
Sleeping wall of remorse
良心の呵責の眠りの壁
Turns your body to a corpse
お前を死体に変える
Now from darkness, there springs light
今 暗闇から光が生まれ
Wall of Sleep is cool and bright
眠りの壁は涼しくて明るい
Wall of Sleep is lying broken
眠りの壁は壊れて倒れている
Sun shines in, you have awoken
日が差し込み お前は目を覚ました