Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(19) Black Sabbath- Sweet Leaf

まあ普通に考えてテーマはマリファナですね かなりヘヴィなリフです

大好きな曲です

 

Alright now

オーライ
Won't you listen?

聞いてくれないか?
When I first met you, didn't realize

お前に初めて会った時 気づかなかった
I can't forget you, or your surprise

お前が忘れられない お前もしくはお前がもたらす驚きが
You introduced me, to my mind

お前は俺を俺の心に引き合わせてくれた

And left me wanting, you and your kind, oh yeah

そして俺を求める体にさせた お前やお前のようなものを


I love you, oh you know it

愛してる 知ってるだろ
My life was empty, forever on a down

俺の人生は空だった ずっと沈んでた
Until you took me, showed me around

お前が俺を連れて、見せて回ってくれるまで
My life is free now, my life is clear

俺の人生は今じゃ自由だ 晴れ渡ってる
I love you sweet leaf, though you can't hear, oh yeah
愛してるよ 甘い葉っぱ お前には聞こえないだろうが
Come on now, try it out

さあ 試してみろよ

Straight people don't know, what you're about

まともな人間は知らない お前がどんなものなのか
They put you down and shut you out

彼らはお前をけなして締め出すんだ
You gave to me a new belief

お前は俺に新たな信条をくれたよ
And soon the world will love you sweet leaf, oh yeah baby
すぐに世界はお前を愛すだろう 甘い葉っぱよ

 

Come on now, oh yeah

さあ
Try me out baby, alright, oh yeah

俺とどうだい 
I want you part of this sweet leaf, oh yeah

この甘い葉っぱの一部のお前が欲しい
Alright, yeah, yeah, yeah, oh try me out

俺とどうだい
I love you sweet leaf, oh

愛してるよ 素敵な葉っぱ