Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(43) The Who- La-La-La Lies

誰かが嘘のうわさを広めて僕を傷つけても彼女さえいれば平気 別に怒りもしない っていう感じの意味、かな?

 

If I'm so lost without a friend

もし僕に友達がいなくなって途方に暮れる時
Tell me, who's this by my side?

教えてよ 僕のそばにいるのは誰
This girl with eyes like gems

宝石のような目のこの子
And cool reactions to your lies

そして君の嘘への冷静なリアクション
Lies
La la la la la la lies

You can't repeat what you put 'round

君は繰り返せない 以前君が言いふらしたことを
All the things that made me cry

僕を泣かせた全てのことを
You kicked me when I was down

僕が落ち込んでる時君は僕を蹴飛ばした
And they hurt me all those lies

そして彼らは多くの嘘で僕を傷つけた
Lies
La la la la la la lies

I've got my girl and together we're strong

僕には彼女がいて一緒なら僕らは強い
To laugh at you and prove you wrong
君のことを笑って君が間違っているって証明できるくらいに

 

I don't insist that you feel bad

気を悪くしろって言ってるわけじゃないよ
I just want to see you smile

僕はただ君の笑顔が見たいだけ
Don't ever think you made me mad

僕を怒らせたなんて思わないでくれ
I didn't listen to your lies

君の嘘は聞いてなかった
Lies
La la la la la la lies

If I'm so lost without a friend

もし僕に友達がいなくなって途方に暮れる時
Tell me, who's this by my side?

教えてよ 僕のそばにいるのは誰
This girl with eyes like gems

宝石のような目のこの子
And cool reactions to your lies

そして君の嘘への反応
Lies
La la la la la la lies

I don't insist that you feel bad

気を悪くしろって言ってるわけじゃない
I just want to see you smile

僕はただ君の笑顔が見たいだけ
Don't ever think you made me mad

僕を怒らせたなんて思わないでくれ
I didn't listen to your lies

君の嘘は聞いてなかった
Lies
La la la la la la lies