Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(51) Pink Floyd-Lucifer Sam

ルシファー・サムとはシドが飼っていたシャム猫の一匹で、シドは自分の猫にもLSDを与えていたそうです。

 

Lucifer Sam, Siam cat

ルシファー・サム、シャム猫
Always sitting by your side

いつも君のそばに座っている
Always by your side

君のそばに
That cat's something I can't explain

あの猫は説明できない何かなんだ

Jenifer Gentle, you're a witch

ジェニファー・ジェントル、君は魔女

(シドの元カノ Jenny Spiresのことかと思われる)
You're the left side

君が左に
He's the right side

彼が右に
Oh, no

ああ、どうしよう
That cat's something I can't explain

あの猫は説明できない何かなんだ

Lucifer, go to sea

ルシファー、海へ行け
Be a hip cat, be a ship's cat

イカした猫であれ、船乗り猫であれ
Somewhere, anywhere

どこかへ、どこへでも
That cat's something I can't explain

あの猫は説明できない何かなんだ

At night prowling sifting sand

夜には砂をふるい分けながら徘徊する
Hiding around on the ground

どこかの地面に紛れてる
He'll be found when you're around

そばに寄ると彼を見つけられるだろう
That cat's something I can't explain

あの猫は説明できない何かなんだ