Kの20世紀洋楽和訳(56) The Beatles- Lucy In The Sky With Diamonds
Picture yourself in a boat on a river
川の上のボートにいる自分を想像してごらん
With tangerine trees and marmalade skies
タンジェリンの木々と赤茶色の大空も
Somebody calls you, you answer quite slowly
誰かが君を呼ぶ 君はとてもゆっくりと答える
A girl with kaleidoscope eyes
万華鏡の目の少女
Cellophane flowers of yellow and green towering over your head
君の頭上にそびえ立つ黄色と緑のセロハンの花々
Look for the girl with the sun in her eyes
目に太陽を宿すその少女を探す
And she's gone
そして彼女はいなくなった
Lucy in the sky with diamonds
ルーシーはダイヤモンドとともに空に
Lucy in the sky with diamonds
ルーシーはダイヤモンドとともに空に
Lucy in the sky with diamonds
ルーシーはダイヤモンドとともに空に
Ah
Follow her down to a bridge by a fountain
噴水のそばの橋まで彼女についていく
Where rocking-horse people eat marshmallow pies
そこでは揺れ木馬に乗った人々がマシュマロパイを食べている
Everyone smiles as you drift past the flowers that grow so incredibly high
君が、信じられないくらい高く成長する花々の前を、漂うような足取りで通り過ぎる時、皆が笑う
Newspaper taxis appear on the shore
新聞紙のタクシーが海岸に現れる
Waiting to take you away
君を連れていくのを待っている
Climb in the back with your head in the clouds
頭を雲に突っ込んで後部座席によじ登る
And you're gone
そして君はいなくなった
Lucy in the sky with diamonds
ルーシーはダイヤモンドとともに空に
Lucy in the sky with diamonds
ルーシーはダイヤモンドとともに空に
Lucy in the sky with diamonds
ルーシーはダイヤモンドとともに空に
Ah
Picture yourself on a train in a station
駅の列車の乗ってる自分を想像してごらん
With plasticine porters with looking glass ties
鏡のネクタイをつけた粘土の係員たち
Suddenly someone is there at the turnstile
突然誰かが改札口に現れる
The girl with the kaleidoscope eyes
万華鏡の目をした少女
Lucy in the sky with diamonds
ルーシーはダイヤモンドとともに空に
Lucy in the sky with diamonds
ルーシーはダイヤモンドとともに空に
Lucy in the sky with diamonds
ルーシーはダイヤモンドとともに空に
Ah
Lucy in the sky with diamonds
ルーシーはダイヤモンドとともに空に
Lucy in the sky with diamonds
ルーシーはダイヤモンドとともに空に
Lucy in the sky with diamonds
ルーシーはダイヤモンドとともに空に
Ah
Lucy in the sky with diamonds
ルーシーはダイヤモンドとともに空に
Lucy in the sky with diamonds
ルーシーはダイヤモンドとともに空に
Lucy in the sky with diamonds
ルーシーはダイヤモンドとともに空に