Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(102) The Beatles- You Won't See Me

When I call you up, your line's engaged

僕が君に電話をかけるとき君は通話中で
I have had enough, so act your age

もううんざりだ 年相応に振る舞ってくれ
We have lost the time that was so hard to find

僕らはとても貴重な時間を失った
And I will lose my mind

そして僕は正気を失ってしまうよ
If you won't see me, you won't see me

君が僕に会ってくれないなら 僕に会ってくれないなら

I don't know why you should want to hide

なぜ君が隠れたがるのか分からない
But I can't get through, my hands are tied

でも連絡がつかない 僕は何もできないでいる
I won't want to stay, I don't have much to say

長くいようとは思わない あまり言うこともない
But I get turned away

でも拒否される
And you won't see me, you won't see me

そして君は僕に会ってくれない 君は僕に会ってくれない

Time after time you refuse to even listen

何度も何度も、君は僕の話を聞くことさえ拒んだ
I wouldn't mind if I knew what I was missing

僕が何を見落としていたか知っても僕は気にしないだろう
Though the days are few, they're filled with tears

日数は少なかったけど涙でいっぱいの日々だった
And since I lost you, it feels like years

そして僕が君を失ってから 何年も経ったように感じる
Yes, it seems so long, girl, since you've been gone

そうさ とても長く感じる 君がいなくなってから
And I just can't go on

そして僕はとてもやってけないよ
If you won't see me, you won't see me

もし君が僕に会ってくれないなら 君が僕に会ってくれないなら

Time after time you refuse to even listen

何度も何度も君は僕の話を聞くことさえ拒んだ
I wouldn't mind if I knew what I was missing

僕が何を見落としていたか知っても僕は気にしないだろう
Though the days are few, they're filled with tears

日数は少なかったけど涙でいっぱいの日々だった
And since I lost you, it feels like years

そして僕が君を失ってから何年も経ったように感じる
Yes, it seems so long, girl, since you've been gone

そうさ とても長く感じる 君がいなくなってから
I just can't go on

僕はとてもやってけないよ
If you won't see me, you won't see me

もし君が僕に会ってくれないなら 君が僕に会ってくれないなら
You won't see me, you won't see me

君が僕に会ってくれないなら 君が僕に会ってくれないなら