Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(108) The Beach Boys- You Still Believe In Me

I know perfectly well

よくわかっている
I'm not where I should be

いるべき場所にいないことは
I've been very aware

重々承知だった
You've been patient with me

君が僕に対し我慢しているということは

Every time we break up

別れるたび
You bring back your love to me

君はまた僕を愛してくれる
And after all I've done to you

そして結局君に対しやってしまった
How can it be
そうしてそうなるのだろう
(You still believe in me)

君はそれでも僕を信じてくれる

I try hard to be more what you want me to be

もっと君が望むようにあろうと頑張る
But I can't help how I act

でも振る舞いを止められない
When you're not here with me

君が僕のそばにいない時

I try hard to be strong

強くあろうと頑張る
But sometimes I fail myself

でも時々失敗する
And after all I've promised you

そして結局約束した
So faithfully

固く約束した

(You still believe in me)

君はそれでも僕を信じてくれる

I want to cry...

泣きたいよ