Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの洋楽和訳(120)The Rolling Stones- Mercy Mercy

Have mercy, have mercy, baby

情けをくれ 情けをくれよ かわいい君
Have mercy, have mercy on me
情けをくれ 俺に情けをくれよ 

 

Well I went to see the gypsy

ジブシーに会いに行った

To have my fortune read

運勢を見てもらうために
She said, "man, your baby gonna leave you

彼女は言った 「君の彼女は君のもとを去るでしょう
Her bags are packed up under the bed"

彼女のバッグはベッドの下に準備されてるわ」
That's right
その通り

 

Have mercy, have mercy, baby

情けをくれ 情けをくれよ かわいい君
Have mercy, have mercy on me
情けをくれ 情けをくれよ かわいい君

 

But if you leave me baby

でももし君が僕のもとを去るなら
Girl, if you put me down

もし君が僕をけなすなら

I'm gonna make it to the nearest river, child

一番近くの川までたどり着いて
And jump overboard and drown

そんでもって飛び込んで溺れるさ
That's right

その通り

Have mercy, have mercy, baby

情けをくれ 情けをくれ かわいい君
Have mercy, have mercy on me

情けをくれ 俺に情けをくれ

I said hey, hey, baby, hey, hey, now

俺は言ったんだ おいおい ベイビー

What you tryin' to do? Huh

なにをしようとしてるんだ

Hey, hey baby, hey, hey now

おいおい ベイビー
Please don't say we're through, yeah, yeah, yeah

終わったなんて言わないでくれよ


Have mercy, have mercy, baby

情けをくれ 情けをくれ かわいい君

Have mercy, have mercy on me

情けをくれ 俺に情けをくれ

But if you stay, baby

でももしきみが居とどまるなら かわいい君
I tell you what I'm gonna do

何するか言うよ
I'm gonna work two jobs, seven days a week

2つの仕事を週7でやるさ
And bring my money home to you

そしてきみのところにお金を持ってくる
That's right

その通り

Have mercy, please, have mercy, baby

情けをくれ お願いだ 情けをくれ かわいい君
Have mercy, have mercy on me, yeah
情けをくれ 俺に情けをくれ
Have mercy, have mercy, baby

情けをくれ 情けをくれ かわいい君
Have mercy, have mercy on me

情けをくれ 俺に情けをくれ