Kの洋楽和訳(122)Oasis- Shaker Maker
I'd like to be somebody else and not know where I've been
他のだれかになって、俺がこれまでどこにいたかなんて知らないでいたい
I'd like to build myself a house out of plasticine
俺は粘土で家を建てたい
Ah, shake along with me
ああ 俺と一緒に揺れなよ
Ah, shake along with me
ああ 俺と一緒に揺れなよ
I've been driving in my car with my friend Mister Soft
俺の車でミスターソフトとドライブしてた*1
Mister Clean and Mister Benn are living in my loft
ミスタークリーンとミスターベンは俺の家のロフトに住んでる*2
Ah, shake along with me
ああ 俺と一緒に揺れなよ
Ah, shake along with me
ああ 俺と一緒に揺れなよ
I'm sorry but I just don't know
悪いけどほんとに分からない
I know you said I told you so
俺がそう言ったって君が言ったのはわかるけど
When you're happy and you're feeling fine
君が幸せで調子がいい時
Then you'll know it's the right time
ふさわしい時だってわかるだろう
Then you'll know that it's the right time to shake along with me
俺と一緒に揺れるのにふさわしい時だってわかるだろう
Shake along with me
俺と一緒に揺れなよ
Shake along with me
俺と一緒に揺れなよ
Shake along with me
俺と一緒に揺れなよ
Mister Sifter sold me songs
ミスターシフターは俺に歌を売った
When I was just sixteen
俺がまだ16だった頃
Now he stops at traffic lights
今じゃ彼は信号で停止する
But only when they're green
でも信号が緑の時だけな
Ah, shake along with me
ああ 俺と一緒に揺れなよ
Ah, shake along with me
ああ 俺と一緒に揺れなよ
Ah, shake along with me
ああ 俺と一緒に揺れなよ
Ah, shake along with me
ああ 俺と一緒に揺れなよ
Shake along with me
俺と一緒に揺れなよ
Shake along with me
俺と一緒に揺れなよ
Shake along with me
俺と一緒に揺れなよ
Shake along with them
彼らと一緒に揺れなよ
Shake along with me
俺と一緒に揺れなよ
Shake along with them
彼らと一緒に揺れなよ
Shake along with me
俺と一緒に揺れなよ
*1Mr.Softとはイギリスで人気のキャンディーの宣伝用のキャラクターです
ちなみに歌詞の中でよく車を運転する描写がありますがギャラガー兄弟は自動車免許を持っていませんので彼らの性格をよく表しています。
*2Mr.Cleanはノエルが好きなバンドThe Jamの曲名で、Mr.Bennはイギリスの子供用漫画のキャラクターです
*3マンチェスターには"Sifter's"というレコード店があり、ノエルはシフター氏から「有名になったら自分の名前を出せ」と言われていました。