Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(131)Ben E.King- Stand By Me

When the night has come

夜が来て
And the land is dark
地上が暗くなり
And the moon is the only light we'll see
目にする光が月だけになった時
No I won't be afraid
いや 恐れはしない
No I won't be afraid
いや 恐れはしない
Just as long as you stand stand by me
君が僕のそばにいる限り

So darlin', darlin', stand by me
だから愛しい君 愛しい君 そばにいてくれ
Oh stand by me
ああ そばにいてくれ
Oh stand
ああ いてくれ
Stand by me, stand by me
そばにいてくれ そばにいてくれ

If the sky that we look upon
僕らが見上げる空が
Should tumble and fall
崩れて落ちてきたとしても
Or the mountains should crumble to the sea
もしくは山が砕けて海に流れても
I won't cry, I won't cry
泣きはしない 泣きはしない
No I won't shed a tear
いや 涙を流しはしない
Just as long as you stand stand by me
君が僕のそばにいる限り

And darlin', darlin', stand by me
愛しい君 愛しい君 そばにいてくれ
Oh stand by me
ああ そばにいてくれ
Oh stand now
ああ いてくれ
Stand by me, stand by me
そばにいてくれ そばにいてくれ

And darlin', darlin', stand by me
愛しい君 愛しい君 そばにいてくれ
Oh stand by me
ああ そばにいてくれ
Oh, stand now 
ああ いてくれ
Stand by me, stand by me
そばにいてくれ そばにいてくれ

Whenever you're in trouble won't you stand by me
君が困った時はいつでもそばにいてくれないか
Oh stand by me
ああ そばにいてくれ
Won't you stand by
そばにいてくれないか