Kの20世紀洋楽和訳(176)Elvis Presley- Heartbreak Hotel
Well, since my baby left me
俺のベイビーが去ってから
Well, I found a new place to dwell
新しい住処を見つけたよ
Well, it's down at the end of Lonely Street
それはロンリー・ストリートの端にある
At Heartbreak Hotel
ハートブレイク・ホテルで
Where I'll be, I'll be so lonely, baby
寂しくてたまらなくなるだろう
Well, I'm so lonely
俺はとても孤独だ
I'll be so lonely, I could die
俺はとても孤独になる 死んでしまうかもしれない
Although it's always crowded
そこはいつも混んでいるけど
You still can find some room
それでも部屋は見つかる
For broken hearted lovers
失意に沈む恋人たちが
To cry there in their gloom
憂鬱さで泣くための部屋が
Be so, they'll be so lonely, baby
彼らはとても孤独だ
They get so lonely
彼らは寂しくなる
They're so lonely, they could die
彼らはとても孤独だ 彼らは死んでしまうかもしれない
Now, the bellhop's tears keep flowin'
ベルボーイは涙を流し続ける
And the desk clerk's dressed in black
黒に身を包んだ
Well, they've been so long on Lonely Street
彼らはとても長いことロンリー・ストリートにいる
Well, they'll never, they'll never look back
彼らは決して振り返らないだろう
And they get so, they get so lonely, baby
彼らはとても、とても寂しくなる
Well, they are so lonely
彼らはとても孤独だ
They're so lonely, they could die
彼らはとても孤独だ 彼らは死んでしまうかもしれない
Well, now, if your baby leaves you
ああ もし彼女が君を去ったら
And you got a tale to tell
君には人に話したいことができる
Well, just take a walk down Lonely Street
ロンリー・ストリートを歩いて行け
To Heartbreak Hotel
ハートブレイク・ホテルまで
Where you will be, you will be lonely, baby
君はとても孤独になる 君はとても孤独になる ベイビー
Well, you will be lonely
君はとても孤独になる
You'll be so lonely, you could die
君はとても孤独になる 君は死んでしまうかもしれない
Although it's always crowded
いつも混んでいるけど
But you still can find some room
それでも部屋は見つかる
For broken hearted lovers
失意に沈む恋人たちが
To cry there in their gloom
憂鬱さで泣くための部屋が
Where they get so, they get so lonely, baby
彼らはとても寂しくなる 彼らはとても寂しくなる ベイビー
Well, they're so lonely
彼らはとても孤独だ
They'll be so lonely, they could die
彼らはとても孤独になる 彼らは死んでしまうかもしれない