Kの20世紀洋楽和訳(195)Oasis- Wonderwall
Today is gonna be the day
今日、彼らがやりかえしてくる
That they're gonna throw it back to you
だろう
By now you should've somehow
今までに君はどうにかして
Realized what you gotta do
気付くべきだった 自分のすべきことに
I don't believe that anybody
俺は誰かが同じ受け取り方をするとは
Feels the way I do, about you now
思っちゃいない 君について
Backbeat, the word was on the street
バックビート 君のハートの火は消えた
That the fire in your heart is out
って巷では言われてるよ
I'm sure you've heard it all before
君はそれを全て聞いただろう
But you never really had a doubt
だけど君は本当に疑いを持ったことはないんだ
I don't believe that anybody
俺は誰かが同じ受け取り方をするとは
Feels the way I do about you now
思っちゃいない 君について
And all the roads we have to walk are winding
歩かなきゃいけない道は全て曲がりくねってる
And all the lights that lead us there are blinding
そこに導く全ての光は目を眩ませる
There are many things that I
君に言いたいことは多くあるけど
Would like to say to you but I don't know how
どうすればいいか分からない
Because maybe, you're gonna be the one that saves me
なぜなら多分 君は俺を救う人だからさ
And after all, you're my wonderwall
そしてとにかく 君は俺の奇跡の壁なんだ
Today was gonna be the day
今日のはずだったけど
But they'll never throw it back to you
だけど彼らは決して君にやり返しはしない
By now you should've somehow
今までに君はどうにかして
Realized what you're not to do
何をしなくていいか気づくべきだった
I don't believe that anybody
俺は誰かが同じ受け取り方をするとは
Feels the way I do, about you now
思っちゃいない 君について
And all the roads that lead you there are winding
そこに通じる全ての道は曲がりくねっている
And all the lights that light the way are blinding
道を照らす全ての光は目を眩ませる
There are many things that I
君に言いたいことは多くあるけど
Would like to say to you but I don't know how
どうすればいいか分からない
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
俺は言った 多分 君は俺を救う人だろうって
And after all, you're my wonderwall
そしてとにかく 君は俺の奇跡の壁なんだ
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
俺は言った 多分 君は俺を救う人だろうって
And after all, you're my wonderwall
そしてとにかく 君は俺の奇跡の壁なんだ
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
俺は言った 多分 君は俺を救う人だろうって
You're gonna be the one that saves me
君は俺を救う人だろう
You're gonna be the one that saves me
君は俺を救う人だろう