Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(199)The Beatles-I’m So Tired

I'm so tired, I haven't slept a wink

ひどく疲れてる 一睡もしていない
I'm so tired, my mind is on the blink

ひどく疲れてる 精神の調子が悪い
I wonder should I get up and fix myself a drink

起き上がって一杯やるか?
No, no, no

いや いや いや

I'm so tired, I don't know what to do

ひどく疲れてる どうしたらいいか分からない
I'm so tired, my mind is set on you

ひどく疲れてる 僕の心の中は君のことばかり
I wonder should I call you but I know what you would do

君に電話するか迷うけど君がどう反応するかは分かる
You'd say I'm putting you on

君は「冗談でしょ」って言うだろう

But it's no joke, it's doing me harm

だけど冗談じゃないんだ 本当に害されてるんだ
You know I can't sleep, I can't stop my brain

眠れないんだよ 頭の中を止められないんだ
You know it's three weeks, I'm going insane

3週間もだよ 僕は狂っていってる
You know I'd give you everything I've got

僕が持つ全てを君にあげるだろう
For a little peace of mind

少しの心の平穏のために

I'm so tired, I'm feeling so upset

ひどく疲れてる ひどく動転してる
Although I'm so tired, I'll have another cigarette

ひどく疲れてるけどまた1本タバコを吸い
And curse Sir Walter Raleigh

サー・ウォルター・ローリーを呪うんだ

He was such a stupid git

彼はとても馬鹿なくそったれだよ

You'd say I'm putting you on

君は「冗談でしょ」って言うだろう
But it's no joke, it's doing me harm

だけど冗談じゃないんだ 本当に害されてるんだ
You know I can't sleep, I can't stop my brain

眠れないんだよ 頭の中を止められないんだ
You know it's three weeks, I'm going insane

3週間もだよ 僕は狂っていってる
You know I'd give you everything I've got

僕が持つ全てを君にあげるだろう
For a little peace of mind

少しの心の平穏のために

I'd give you everything I've got

僕が持つ全てを君にあげるだろう
For a little peace of mind

少しの心の平穏のために

I'd give you everything I've got

僕が持つ全てを君にあげるだろう
For a little peace of mind

少しの心の平穏のために