Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(204)Jimi Hendrix- Purple Haze

Purple Haze all in my brain,

紫のもやが頭の中の一面にかかる
Lately things don't seem the same,

最近物事が前と同じに見えないんだ
Actin' funny but I don't know why

おかしな振る舞いをしてしまうけど何故か分からない
Excuse me while I kiss the sky.

空にキスするよ 失礼

Purple Haze all around,

紫のもやがあたり一面にかかる
Don't know if I'm coming up or down.

上ってるのか下ってるのか分からない
Am I happy or in misery?

俺は幸せなのか もしくは惨めなのか
Whatever it is, that girl put a spell on me.

何にせよ あの女の子は俺に呪文をかけた

Help me! Oh, no.
助けてくれ
Purple Haze all in my eyes,

紫のもやが目の中の一面にかかる
Don't know if it's day or night,

昼か夜か分からない
You've got me blowing, blowing my mind

君は俺をたまげさせた
Is it tomorrow or just the end of time?

明日なのかそれともただの時間の終わりなのか