Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(237)The Damned- New Rose

Is she really going out with him?

彼女は本当にやつと付き合ってるのか?
Ah!

I got a feeling inside of me

俺はある感情を感じるんだ

It's kind of strange like a stormy sea

嵐の海みたいにちょっと奇妙な感情なんだよ
I don't know why, I don't know why

なぜか分からない 分からない
I guess these things have got to be

多分こういうことなんだ



I got a new rose, I got it good

新しいバラを手に入れた はめてやったんだ
Guess I knew that I always would

俺はずっとそういう奴だって自分で分かってたんだと思う
I can't stop to mess around

いい加減じゃなきゃいられないのさ
I got a brand new rose in town

街で新しいバラを手に入れた



See the sun, see the sun, it shines

太陽を見ろ 太陽を見ろ 輝いている
Don't get too close or it'll burn your eyes

近づきすぎるなよ 目が焼かれるぜ
Don't you run away that way

そんな風に逃げるなよ
You can come back another day

今度また戻ってきていいよ

I got a new rose, I got it good
Guess I knew that I always would
I can't stop to mess around
I got a brand new rose in town

I never thought this could happen to me

こんなことが起こりうるなんて思わなかったよ
I feel strange, why should it be?

変な感じだ なぜこんなことがあるんだろう
I don't deserve somebody this great, oh, oh

俺はこんな素晴らしい人の相手にふさわしくないぜ
I'd better go or it'll be too late

俺は去るべきだ じゃないと手遅れになる

Ah!

I got a feeling inside of me
It's kind of strange like a stormy sea
I don't know why, I don't know why
I guess these things have got to be

I got a new rose, I got her good

新しいバラを手に入れた 彼女をはめてやったんだ
Guess I knew that I always would
I can't stop to mess around
I got a brand new rose in town, uh

Oh!
Na-na-no!