Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(243)Led Zeppelin- Fool In The Rain

Oh baby.

Well there's a light in your eye that keeps shining,

君の目の中には輝き続ける光がある
Like a star that can't wait for night.

夜を待てない星みたいに
I hate to think I been blinded baby.

考えるのは嫌いだ ずっと盲目だったんだよ ベイビー
Why can't I see you tonight?

なぜ今夜会えないんだい?
An' the warmth of your smile starts a burning

君の笑顔の温もりが燃えはじめる
An' the thrill of your touch give me fright

君が触れるときの興奮が俺を怖気づかせる
And I'm shaking so much, really yearning.

俺はひどく震えている 本当に恋しい
Why don't you show up and make it alright-yeah?

どうして時間通りに現れないんだ
It's all right

大丈夫

And if you promised you'd love so completely

そして君が完璧に俺を愛すと約束したのなら
An' you said you would always be true,

そしていつも誠実であると言ったなら
You swore that you never would leave me baby,

つまり決して俺のもとを離れないと誓ったんだよ ベイビー
Whatever happened to you?

君に何があったんだい
An' you thought it was only in movies

君は映画の中だけのことだと考えてた
As you wish all your dreams would come true, hey.

君の願うままに全ての夢は叶うだろうよ
It ain't the first time believe me baby,

初めてじゃないよ 俺を信じてくれベイビー
I'm standing here feeling blue, blue ha!.
Yes I'm blue.

俺はここに憂鬱になって立っている そう俺は憂鬱なんだ


Oh babe.

ああ ベイビー

Now I will stand in the rain on the corner,曲がり角で雨の中立っていようと思う
I watch the people go shuffling downtown.

俺は、踊りながら繁華街へ行く人々を見る
Another ten minutes no longer

あと10分だけ待とう
An' then I'm turning around 'round.

そして俺は向きを変えて、また変えて


An' the clock on the wall's moving slower,

壁の時計の針の動きは遅くなる
Oh my heart it sinks to the ground

俺の心は地に沈む
An' the storm that I thought would blow over

静まると思ってた嵐は
Clouds the light of the love that I found, found.
俺が見つけた愛の光を曇らせる
Light of the love that I found.

俺が見つけた愛の光
Light of the love that I found.

俺が見つけた愛の光
Oh that I found.
俺が見つけた
Hey babe.

Oh hands that ticks on the clock

時計の針が時を刻む
Just don't seem to stop

俺が思いを巡らすときも
When I'm thinking it over.
止まるようには見えない
Oh tired of the light,

光にうんざりする


I just don't seem to find.

全然見つけられそうにない
Have you wait, yeah played.
待った? ああ、遊んでたよ
Whoa oh I see it in my dreams

おっと そんなことを夢に見る


But I just don't seem to be with you, you

だけど君と一緒にはいないようだ
I gotta get it all, gotta get it all, gotta get it all, 

君の全てを手に入れなきゃいけない 全てを手に入れなきゃいけない 全て手に入れなきゃいけない
I've got to get all.

全てを手に入れなきゃいけない

Ooh now my body is starting to quiver

ああ 俺の体は震え始めた
An' the palms of my hands getting wet oh.

手のひらには汗をかいて
I got no reason to doubt you baby,

君を疑う理由はない ベイビー
It's all a terrible mess.

全て俺のひどいヘマなんだよ
An' I'll run in the rain till I'm breathless,

息が切れるまで雨の中を走るさ
When I'm breathless I'll run till I drop, hey

息が切れたら倒れるまで走るさ
An' the thoughts of a fool's gotta count,

愚か者の思考は大事なものに違いない

I'm just a fool waiting on the wrong block 

俺はただ間違ったブロックで待ってるだけの愚か者だ

oh-yeah.

Hey now. Oh oh oh.
Light of the love that I found.

俺が見つけた愛の光
Light of the love that I found.

俺が見つけた愛の光
Light of the love that I

俺が見つけた愛の光
Light of the love that I found.

俺が見つけた愛の光
Light of the hey now. Light of the hey now.
Light of the love that I found.

俺が見つけた愛の光
Light of the love that I found.

俺が見つけた愛の光