Kの20世紀洋楽和訳(266)The Who- A Legal Matter
I told you why I changed my mind
俺の気が変わった理由を君に話した
I got bored by playing with time
時間をもてあそぶことに退屈したんだ
I know you thought you had me nailed
俺を釘付けにしたと思ってたんだろ
But I've freed my head from your garden rails
だけど俺の頭は君の庭の柵から放たれて自由になった
Now it's a legal matter, baby
今や法的な問題だ ベイビー
You got me on the run
君が俺を逃亡させた
It's a legal matter, baby
法的な問題だ ベイビー
A legal matter from now on
これからは法的な問題だ
My mind's lost in a household fog
俺の心は家庭に立ちこめた霧の中で道に迷った
Wedding gowns and catalogs
結婚式のドレスとカタログ
Kitchen furnishings and houses
キッチンの家具と家
Maternity clothes and baby's trousers
妊婦用の服と赤ちゃんのパンツ
Now it's a legal matter, baby
今や法的な問題だ ベイビー
Marryin's no fun
結婚するのは楽しいことなんかじゃない
It's a legal matter, baby
法的な問題だ ベイビー
A legal matter from now on
これからは法的な問題だ
I told you why I changed my mind
俺が気変わりしたわけを君に話した
I got bored by playing with time
時間をもてあそぶことに退屈したんだ
I know you thought you had me nailed
君は俺を釘付けにしたと思ってたんだろ
Well, I've freed my head from your garden rails
だけど俺の頭は君の庭の柵から解放されて自由になった
Now it's a legal matter, baby
今や法的な問題だ ベイビー
You got me on the run
君が俺を逃亡させた
It's a legal matter, baby
法的な問題だ ベイビー
A legal matter from now on
これからは法的な問題だ
You ain't the first and you ain't the last
君が最初でも君が最後でもない
I gain and lose my women fast
俺は女をすぐ手に入れて失うんだ
I never want to make them cry
誰も泣かせたいわけじゃない
I just get bored, don't ask me why
ただ退屈するだけなんだ わけをきかないでくれ
Just wanna keep doing all the dirty little things I do
知られてはいけないようなことをし続けたい
And not work all day in an office just to bring my money
そして君のところにお金を持ち帰るためだけにオフィスで一日中
back to you
働きたくはないんだ
Sorry, baby
ごめんな ベイビー