長いから若干雑かも
[Intro: André 3000]
Yeah, this one right here goes out
これは全ての赤ちゃんのママのママたちに
To all the baby's mamas' mamas
向けた曲だ
Mamas, mamas, baby mamas' mamas
ママ ママ 赤ちゃんのママのママ
Yeah, go like this
そう こんな風に
[Chorus: André 3000]
I'm sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
すみません ミス・ジャクソン 本当に
Never meant to make your daughter cry
あなたの娘を泣かせるつもりはなかった
I apologized a trillion times
1兆回謝った
I'm sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
すみません ミス・ジャクソン 本当に
Never meant to make your daughter cry
あなたの娘を泣かせるつもりはなかった
I apologized a trillion times
1兆回謝った
[Verse 1: Big Boi]
My baby a drama mama don't like me
俺のベイビーの感情的すぎる母親は俺のことが嫌いだ
(*結婚してないが子供を産んだ女の母親と揉めているのだと思う)
She be doin' things like havin' them boys
彼女はいつも近所の男たちを
Come from her neighborhood to the studio, tryna fight me
スタジオに連れてきて、俺と喧嘩しようとする
She need to get a piece of the American pie and take her bite out
彼女はアメリカンパイの一片を手に入れて一口食べる必要がある
That's my house, I'll disconnect the cable and turn the lights out
そこは俺の家だ ケーブルの接続を外して明かりを消し
And let her know her grandchild is a baby and not a pay check
彼女に孫はお金ではなく赤ちゃんだと知らせる
Private school, daycare, shit, medical bills, I pay that
私立学校、デイケア、クソッ、医療費、俺がそれを払う
I love your mom and everything
お前のママやなにもかも愛してる
But see, I ain't the only one who laid down
だけどな 寝たのは俺一人じゃないぜ
She wanna rib you up to start a custody war, my lawyers stay down
彼女はお前を焚き付けて親権争いを始めたいんだ、俺の弁護士たちは準備万端だ
She never got a chance to hear my side of the story, we was divided
彼女は俺側の話を聞く機会がなかった 俺たちは分裂していた
She had fish fries and cookouts for my child's birthday, I ain't invited
彼女は俺の子供の誕生日にフィッシュフライと屋外料理を食べたけど、俺は招待されなかった
Despite it I show her the utmost respect when I fall through
それでも俺が立ち寄る時は彼女に最大の敬意を示すんだ
All you, do is defend that lady when I call you, yeah
お前は俺が電話すると彼女を擁護するだけだ そうさ
[Chorus: André 3000]
I'm sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
すみません ミス・ジャクソン 本当に
Never meant to make your daughter cry
あなたの娘を泣かせるつもりはなかった
I apologized a trillion times
1兆回謝った
I'm sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
すみません ミス・ジャクソン 本当に
Never meant to make your daughter cry
あなたの娘を泣かせるつもりはなかった
I apologized a trillion times
1兆回謝った
[Bridge: André 3000]
Me and your daughter got a special thang goin' on (We got a special kinda thing)
俺とあなたの娘は特別なことをしている
(俺たちには特別なことがあるんだ)
You say it's puppy love, we say it's full-grown (Arroof)
あなたはそれが未熟な恋だというが、俺たちはそれを成熟した愛だと言う
Hope that we feel this, feel this way forever
この気持ちが永遠に続くことを願う
You can plan a pretty picnic but you can't predict the weather
素敵なピクニックは計画できるが天気は予測できない
Ms. Jackson
ミス・ジャクソン
[Verse 2: André 3000]
Ten times out of nine, now if I'm lyin', find
9分の10 もし俺が嘘をついているなら 見つけてみろ
The quickest muzzle, throw it on my mouth and I'll decline
最速の口輪だ それを俺の口に投げれば俺はおとなしくなる
King meets queen, then the puppy love thing
王が女王に出会い、未熟な恋のようなことが起こる
Together dream 'bout that crib with the
グッドイヤーのブランコ付きの家(*グッドイヤーとはタイヤメーカーの名前 つまりここではタイヤブランコ)
Goodyear swing
を共に夢見る
On the oak tree, I hope we feel like this forever
Forever, forever ever? Forever ever?
オークの木の上で 俺たちがずっとこの気持ちでいられることを願う 永遠に 永遠に? 永遠に?
Forever never seems that long until you're grown
成長するまでは永遠なんてそんなに長く感じない
And notice that the day-by-day ruler can't be too wrong
そして日々の物差しがそれほど間違っていないことに気づく
Ms. Jackson, my intentions were good, I wish I could
ミス・ジャクソン、俺の意図は善良だった
Become a magician to abracadabra all the sadder
魔術師になって彼女の全ての悲しみをアブラカダブラ出来ればいいのに
Thoughts of me, thoughts of she, thoughts of he
俺のこと 彼女のこと 彼のことを考える
Asking what happened to the feeling that her and me had
彼女と俺が持っていた感情に何が起きたのかを問う
I pray so much about it, need some knee pads
それについてたくさん祈る 膝当てが必要なぐらい
It happened for a reason, one can't be mad
それは理由があって起こったことだ 誰も怒れない
So know this, know that everything's cool
だからこれを知ってくれ 全てが大丈夫だと
And yes, I will be present on the first day of school and graduation
そう、俺は学校の初日や卒業式にはちゃんと出席するよ
[Chorus: André 3000 & Big Boi]
I'm sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
すみません ミス・ジャクソン 本当に
Never meant to make your daughter cry
あなたの娘を泣かせるつもりはなかった
I apologized a trillion times
1兆回謝った
I'm sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
すみません ミス・ジャクソン 本当に
Never meant to make your daughter cry (Uh, uh, yeah)
あなたの娘を泣かせるつもりはなかった
I apologized a trillion times
1兆回謝った
[Verse 3: Big Boi]
"Look at the way he treats me", shit, look at the way you treat me
“彼の私への扱いを見てよ” クソッ お前の俺への扱いを見てみろよ
You see, your little nosy-ass homegirls done got your ass sent up the creek, G
ほらな、お前のやかましい女友達がお前を川の上流に送り込んだ*、G*
(*ここでは後続のパドルの表現も踏まえてあえて直訳したが、up the creekはつまりは困難な状況に立たされるという意味 Gは元々gangsterの略でヒップホップでよく使われるスラング。親しい友人を呼ぶ際などに使われるらしい)
Without a paddle, you left to straddle and ride this thing on out (Out)
パドルはなく お前はまたいで乗り切るしかない
Now you and your girl ain't speakin' no more 'cause my dick all in her mouth (Mouth)
今やお前とお前の女友達はもう話していない
俺のアレが彼女の口いっぱいに入っているから
Know what I'm talkin' about?
俺の言ってることが分かるか?
Jealousy, infidelity, envy, cheating, beating in the year 2G, they be the same thing
嫉妬、不貞、妬み、浮気、暴力 2000年には皆同じことだ
(この曲は2000年リリース 昔は手を上げることに比べて不貞が軽い罪だとみなされていたことへの言及 現代における不貞に対する捉え方への否定的な見解を述べている)
So who you placin' the blame on? You keep on singin' the same song
誰に罪を押しつけるんだ? お前は同じ歌ばかり歌い続ける
Let bygones be bygones and you can go on and get the hell on, you and your mama
過去のことは過去のこととして流して、お前とお前のママは出て行け
[Chorus: André 3000 & Big Boi]
I'm sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real (Your mama a bitch)
すみません ミス・ジャクソン 本当に(君のママはクソババア)
Never meant to make your daughter cry
あなたの娘を泣かせるつもりはなかった
I apologized a trillion times
1兆回謝った
I'm sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
すみません ミス・ジャクソン 本当に
Never meant to make your daughter cry
あなたの娘を泣かせるつもりはなかった
I apologized a trillion times
1兆回謝った
I'm sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
すみません ミス・ジャクソン 本当に
Never meant to make your daughter cry
あなたの娘を泣かせるつもりはなかった
I apologized a trillion times
1兆回謝った
I'm sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
すみません ミス・ジャクソン 本当に
Never meant to make your daughter cry
あなたの娘を泣かせるつもりはなかった
I apologized a trillion times
1兆回謝った