Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

2021-08-01から1ヶ月間の記事一覧

Kの20世紀洋楽和訳(117)Led Zeppelin- Houses Of The Holy

Let me take you to the movies お前を映画に連れて行かせてくれCan I take you to the show お前をショーに連れて行っていいかい?Let me be yours ever truly 俺をいつでもお前のものでいさせてくれ Can I make your garden grow お前の庭を育てていいかい…

Kの20世紀洋楽和訳(116)The Beatles-Think For Yourself

I've got a word or two 1つか2つの言葉があるTo say about the things that you do 君のする事に対して言いたい事がYou're telling all those lies 君はあらゆる嘘をつく About the good things that we can have if we close our eyes 目を閉じれば手に入…

Kの20世紀洋楽和訳(115)The Beatles-Nowhere Man

He's a real nowhere man 彼は本当にどこにもいない男なんだSitting in his nowhere land どこでもない彼の場所に腰を下ろしてMaking all his nowhere plans for nobody何になるでもない計画を誰のためでもなく立てているDoesn't have a point of view 何の…

Kの20世紀洋楽和訳(114) Led Zeppelin- The Battle Of Evermore

The Queen of Light took her bow 光の女王が礼をして賞賛に応えたAnd then she turned to go そして彼女は振り返り去ったThe Prince of Peace embraced the gloom 平和の王子が闇を抱きしめたAnd walked the night alone そしてひとり闇へ歩みを進めたOh, d…

Kの20世紀洋楽和訳(113)The Beach Boys- Caroline, No

Where did your long hair go 君の長い髪はどこへ行ったのWhere is the girl I used to know 僕が知ってるあの子はどこHow could you lose that happy glow 一体どうして幸せの輝きを失ってしまったのOh, Caroline no ああ キャロライン そんなWho took that…

Kの20世紀洋楽和訳(112) Led Zeppelin- Rock And Roll

1950年代のロックンロールを恋しく思う趣旨の歌であるようです。 It's been a long time since I rock and rolled ロックンロールしてから長い時間が経ったよIt's been a long time since I did the stroll The Strollから長い時間が経ったよ*1Ooh let me ge…

Kの20世紀洋楽和訳(111) Led Zeppelin- Black Dog

Hey, hey mama said the way you move なあ なあ 色っぽい女 俺は言った お前の動きがGon' make you sweat, gon' make you groove お前に汗をかかせ 楽しませるだろうAh ah child way ya shake that thing ああ ああ 可愛いお前 お前がそれを振るやり方がGon…

Kの20世紀洋楽和訳(110)The Animals- House of the Rising Sun

There is a house in New Orleans ニューオーリンズにある家があったThey call the Rising Sun 人々が”朝日“と呼ぶ家が And it's been the ruin of many a poor boy そしてそれは多くの貧しい子たちの破滅のもととなってきたDear God, I know I'm one ああ神…

Kの20世紀洋楽和訳(109) The Rolling Stones- Street Fighting Man

Ev'rywhere I hear the sound 至る所で聞こえるOf marching charging feet, boy 行進し突撃する足音が'Cause summer's here and the time is right 夏が来て ちょうどいい時が来たからFor fighting in the street, boy 市街での戦いにWell now, what can a p…

Kの20世紀洋楽和訳(108) The Beach Boys- You Still Believe In Me

I know perfectly well よくわかっているI'm not where I should be いるべき場所にいないことはI've been very aware 重々承知だったYou've been patient with me 君が僕に対し我慢しているということはEvery time we break up 別れるたびYou bring back yo…

Kの20世紀洋楽和訳(107) The Beach Boys- Wouldn't It Be Nice

Wouldn't it be nice if we were older? 素敵じゃないか もし僕らがもっと歳を取ったらThen we wouldn't have to wait so long そしたらあまり長く待たなくて済むだろうAnd wouldn't it be nice to live together そして素敵じゃないか 一緒に暮らしたらIn t…

Kの20世紀洋楽和訳(106) The Beatles- It's Only Love

I get high when I see you go by (my, oh my) 君が過ぎ去るのを見るとき気持ちがたかぶるんだ(何てこと!)When you sigh my-my inside just flies (butterflies) 君がため息をつく時、僕の心の中が飛び上がる(蝶たちが)Why am I so shy when I'm beside you?…

Kの20世紀洋楽和訳(105) The Beatles- Act Naturally

They're gonna put me in the movies 彼らは僕を映画に出すだろうThey're gonna make a big star out of me 彼らは僕をビッグスターにするだろうWe'll make a film about a man that's sad and lonely 僕らは悲しく孤独な男についての映画を作るAnd all I go…

Kの20世紀洋楽和訳(104) The Beach Boys- God Only Knows

I may not always love you いつでも君を愛しはしないかもしれないけどBut long as there are stars above you でも君の頭上に星がある限りYou never need to doubt it 疑う必要なんてないよI'll make you so sure about it それを君に確信させるよGod only …

Kの20世紀洋楽和訳(103) The Rolling Stones- Jigsaw Puzzle

There's a tramp sittin' on my doorstep うちの玄関前の階段に浮浪者が座っているTryin' to waste his time 時間をつぶそうとしているWith his mentholated sandwich メンソール入りのサンドイッチを持ってHe's a walking clothesline 彼は歩く物干し竿だAn…

Kの20世紀洋楽和訳(102) The Beatles- You Won't See Me

When I call you up, your line's engaged 僕が君に電話をかけるとき君は通話中でI have had enough, so act your age もううんざりだ 年相応に振る舞ってくれWe have lost the time that was so hard to find 僕らはとても貴重な時間を失ったAnd I will los…

Kの20世紀洋楽和訳(101) The Beatles- Norwegian Wood

I once had a girl 僕には彼女がいたOr should I say she once had me もしくは彼女が僕を持っていたと言うべきかShe showed me her room 彼女は僕に部屋を見せたIsn't it good Norwegian wood? ノルウェイの木材はいいでしょうShe asked me to stay 彼女は…

Kの20世紀洋楽和訳(100) The Beatles- Drive My Car

Asked a girl what she wanted to be どうなりたいのか彼女に聞いたShe said, "baby, can't you see 彼女は言った 「わかるでしょうI want to be famous, a star on the screen 私は有名になりたい 映画スターになりたいBut you can do something in between…

Kの20世紀洋楽和訳(99) The Beatles- Ticket To Ride

I think I'm gonna be sad 僕はこれから悲しくなると思うI think it's today, yeah それは今日のことだと思うThe girl that's driving me mad 僕を狂わせる女の子がIs going away 去って行くShe's got a ticket to ride 彼女は乗車券を手にShe's got a ticke…

Kの20世紀洋楽和訳(98) The Beatles- You're Going To Lose That Girl

You're gonna lose that girl (yes, yes, you're gonna lose that girl) 君はあの子を失うだろう( そうさ 君はあの子を失うだろう)You're gonna lose that girl (yes, yes, you're gonna lose that girl) 君はあの子を失うだろう(そうさ 君はあの子を失うだ…