The rain falls hard on a humdrum town
平凡な街に雨が激しく降る
This town has dragged you down
この街はお前を落ちぶれさせた
Oh, the rain falls hard on a humdrum town
平凡な街に雨が激しく降る
This town has dragged you down
この街はお前を落ちぶれさせた
Oh, no, and everybody's got to live their life
ああ そんな そして皆自分の人生を生きなきゃいけない
And God knows I've got to live mine
そして俺は俺の人生を生きなきゃならないことは確かだ
God knows I've got to live mine
俺は俺の人生を生きなきゃならないことは確かだ
William, William it was really nothing
ウィリアム、ウィリアム、本当につまらなかった
William, William it was really nothing
ウィリアム、ウィリアム 本当につまらなかった
It was your life
それがお前の人生だった
How can you stay with a fat girl who'll say
なんでお前は「私と結婚してくれませんか
"Oh, would you like to marry me
もしよければ指輪を買っていいよ」
And if you like you can buy the ring"
なんて言うような太った女と一緒にいられるんだ
She doesn't care about anything
彼女は何も気にかけていない
Would you like to marry me?
結婚してくれませんか
And if you like you can buy the ring
もしよければ指輪を買っていいよ
I don't dream about anyone except myself
俺は自分以外を夢に見たりしない
Oh, William, William it was really nothing
ああ ウィリアム ウィリアム 本当につまらなかった
William, William
ウィリアム ウィリアム