Hello darlin', I'm home again
こんにちは ダーリン、ただいま
Covered in shit and aches and pains
クソと痛みと苦痛にまみれているよ
Too knackered to think so give me time to come round
考える気力もないぐらいくたびれたから気を取り戻すための時間をくれ
Just gimme the living room beat to the TV sound
テレビの音に合わせたリビングのビートをくれ
My hard earned dough goes in bills and the larder
苦労して稼いだ金は請求書と食料品棚に消える
And that Prince Philip tells us we gotta work harder!
あのフィリップ王子が言うにはもっと頑張らなきゃいけないらしいぜ!
It seems a constant struggle just to exist
ただ存在するだけでも絶え間ない闘争のようだ
Scrimping and saving and crossing of lists
倹約して貯めて、リストをチェックする
From this window I've seen the whole world pass
この窓から、世界が通り過ぎて行くのを見た
From dawn to dusk I've heard the last laugh laughed
夜明けから夕暮れまで、最後の笑い声を聞いた
I've seen enough tears to wash away this street
この通りを洗い流すのに十分な涙を見た
I've heard wedding bells chime and a funeral march
結婚式の鐘の音と葬列のマーチを聴いた
When as one life finishes, another one starts
1つの人生が終わる時、また1つの人生が始まる
All right then love, so I'll be off now
じゃあ愛する人よ そろそろ行くよ
It's back to the lunchbox and worker/management rows
弁当箱と労使紛争に戻るんだ
There's gotta be more to this old life than this
この古い生活にはもっと重要なことがあるはずだ
Scrimping and saving and crossing of lists
倹約して貯めて、リストをチェックする