Kの20世紀洋楽和訳(99) The Beatles- Ticket To Ride

I think I'm gonna be sad

僕はこれから悲しくなると思う
I think it's today, yeah

それは今日のことだと思う
The girl that's driving me mad

僕を狂わせる女の子が
Is going away

去って行く

She's got a ticket to ride

彼女は乗車券を手に
She's got a ticket to ride

彼女は乗車券を手に
She's got a ticket to ride

彼女は乗車券を手に
And she don't care

そして彼女は気にも留めない

She said that living with me

彼女は僕と暮らすことが
Was bringing her down yeah

うんざりだと言った
For she would never be free

それは彼女が決して自由になれないからだと言う
When I was around

僕がそばにいる時

She's got a ticket to ride

彼女は乗車券を手に
She's got a ticket to ride

彼女は乗車券を手に
She's got a ticket to ride

彼女は乗車券を手に
But she don't care

でも彼女は気にも留めない

I don't know why she's ridin' so high

なぜ彼女の調子が良さそうなのか分からない
She ought to think twice

彼女は考え直すべきだ
She ought to do right by me

彼女は僕を正しく評価するべきだ
Before she gets to saying goodbye

彼女がさよならを言い出す前に
She ought to think twice

彼女は考え直すべきだ
She ought to do right by me

彼女は僕を正しく評価するべきだ

I think I'm gonna be sad

僕はこれから悲しくなると思う
I think it's today yeah

それは今日のことだと思う
The girl that's driving me mad

僕を狂わせる女の子が
Is going away, yeah

去って行く

Ah, she's got a ticket to ride

彼女は乗車券を手に
She's got a ticket to ride

彼女は乗車券を手に
She's got a ticket to ride

彼女は乗車券を手に
But she don't care

でも彼女は気にも留めない

I don't know why she's ridin' so high

なぜ彼女の調子が良さそうなのか分からない
She ought to think twice

彼女は考え直すべきだ
She ought to do right by me

彼女は僕を正しく評価するべきだ
Before she gets to saying goodbye

彼女がさよならを言い出す前に
She ought to think twice

彼女は考え直すべきだ
She ought to do right by me

彼女は僕を正しく評価するべきだ

She said that living with me

彼女は僕と暮らすことが
Was bringing her down, yeah

うんざりだと言った
For she would never be free

それは彼女が決して自由になれないからだと言う
When I was around

僕がそばにいる時

Ah, she's got a ticket to ride

そして彼女は乗車券を手に
She's got a ticket to ride

彼女は乗車券を手に
She's got a ticket to ride

彼女は乗車券を手に
But she don't care

でも彼女は気にも留めない

My baby don't care, my baby don't care

僕の可愛い子は気にも留めない 僕の可愛い子は気にも留めない
My baby don't care, my baby don't care

僕の可愛い子は気にも留めない 僕の可愛い子は気にも留めない
My baby don't care, my baby don't care

僕の可愛い子は気にも留めない 僕の可愛い子は気にも留めない