[Verse 1]
Two jumps in a week, I bet you
1週間に2回もジャンプして
Think that's pretty clever, don't you, boy
君はそれをかなり賢いと思っているんだろう
Flying on your motorcycle
君はバイクで空を飛んで
Watching all the ground beneath you drop
下の地面が落ちるのを見ている
You'd kill yourself for recognition
君は認められるために自分を殺すだろう
Kill yourself to never, ever stop
決して止まらないように自分を殺す
You broke another mirror
鏡をまた1つ割って
You're turning into something you are not
君は本来の自分とは違うものになりつつある
[Chorus]
Don't leave me high
見捨てないでくれ
(*leave someone high and dryで見捨てるという意味)
Don't leave me dry
1人にしないでくれ
Don't leave me high
見捨てないでくれ
Don't leave me dry
1人にしないでくれ
[Verse 2]
Drying up in conversation
会話が尽きて
You will be the one who cannot talk
話せなくなるのは君だ
All your insides fall to pieces
君の内側はバラバラに崩れ去る
You just sit there wishing you could still make love
君はそれでもなお愛を交わせることを願ってただ座っている
They're the ones who'll hate you
君を憎むのは彼らだ
When you think you've got the world all sussed out
君が世界を全て理解したと思う時
They're the ones who'll spit at you
君に唾を吐くのは彼らだ
You will be the one screaming out
悲鳴を上げるのは君だ
[Chorus]
Don't leave me high
見捨てないで
Don't leave me dry
1人にしないで
Don't leave me high
見捨てないで
Don't leave me dry
1人にしないで
[Guitar Solo]
[Bridge]
Oh, it's the best thing that you've ever had
それは君が今までに持っていた最高のもの
The best thing that you've ever, ever had
君が今までに持っていた最高のもの
It's the best thing that you've ever had
それは君が今までに持っていた最高のもの
The best thing you've had has gone away
君が持っていた最高のものはなくなってしまった
[Chorus]
So don't leave me high
見捨てないで
Don't leave me dry
1人にしないで
Don't leave me high
見捨てないで
Don't leave me dry
1人にしないで
Don't leave me high
見捨てないで
Don't leave me high
1人にしないで
Don't leave me dry
見捨てないで