Simon&Garfunkel

Kの20世紀洋楽和訳(1123)Simon & Garfunkel- Scarborough Fair / Canticle

スカボロー・フェアはイギリスの伝統的なフォーク・バラード。 語り手はかつての恋人に対して、愛を取り戻すための条件として一連の課題を課すが、どれも達成不可能なものであり、実際にはもう戻らない愛の暗示である。 サイモンとガーファンクルはこれに独…

Kの20世紀洋楽和訳(876)Simon & Garfunkel- Cecilia

[Chorus]'Cilia, you're breaking my heart シリア、君は僕の心を壊している You're shaking my confidence daily 君は毎日僕の自信を揺るがしている Oh, Cecilia, I'm down on my knees ああ セシリア 僕はひざまずく I'm begging you please to come home …

Kの20世紀洋楽和訳(651)Simon & Garfunkel- El Condor Pasa (If I Could)

El Condor Pasa = コンドルは飛んで行く [Verse 1: Paul Simon]I'd rather be a sparrow than a snail カタツムリよりもスズメになりたい Yes I would ああ、そうさ If I could もしできることなら I surely would 僕は必ずやそうするだろう [Verse 2: Paul …

Kの20世紀洋楽和訳(308)Simon&Garfunkel- Bridge Over Troubled Water

[Verse 1]When you're weary 君がしょげてFeeling small 疲れている時When tears are in your eyes 君が涙を流す時I will dry them all 全て乾かしてあげるよI'm on your side 僕は君の味方だよOh, when times get rough 辛い時And friends just can't be fo…