[Verse 1]
Sitting in a SDT
アイソレーション・タンクに座って
(*SDTとはSensory Deprivation Tankらしい)
Waiting for an underground train to rumble underneath my feet
足の下をガタゴト通る地下鉄の電車を待っている
Bang goes another day
別の1日が吹っ飛んだ
Where it went, I could not say
どこに行ったかは分からない
Now I'll have to wait another week
別の週を待たなきゃいけなくなった
When all is said and all is done
結局のところ
What was said was never done
話されたことは決して行われなかった
Don't panic, it's not really worth your while
うろたえないで それはあまり時間を使う価値がないことさ
Bang goes another year
別の1年が吹っ飛んだ
In and out of one ear
片耳から入ったり出たり
Everybody's doing it, so do it too
みんなやっている だから君もやりなよ
[Chorus]
I don't need anyone
僕は誰も必要としない
But a little love would make things better
だけど少しの愛があれば物事はきっとより良くなるだろう
I don't need anyone
僕は誰も必要としない
But a little love would make things better
だけど少しの愛があれば物事はきっとより良くなるだろう
[Verse 2]
Sitting on the early bus
早朝のバスに座り
Passing through the morning rush
朝のラッシュを通り過ぎる
It makes no difference that I'm not with you
君と一緒にいなくても問題じゃない
Bang goes another year
別の1年が吹っ飛んだ
In and out of one ear
片耳から入ったり出たり
Everybody's doing it, I'll do it too
みんなやっている 僕もやる
[Chorus]
I don't need anyone
But a little love would make things better
I don't need anyone
But a little love would make things better
[Chorus]
I don't need anyone
But a little love would make things better
I don't need anyone
But a little love would make things better
[Chorus]
I don't need anyone
But a little love would make things better
I don't need anyone
But a little of your love would make things better