[Verse 1]
To the extent that I wear skirts and cheap nylon slips
スカートを履いて安いナイロンのスリップを着るぐらいまで
I've gone native
私は土着化した
I wanted to know the exact dimensions of hell
地獄の正確な寸法を知りたかった
Does this sound simple? Fuck you
これは簡単そうに聴こえる? "Fuck you"
Are you for sale?
君は売りに出されているの?
Does "Fuck you" sound simple enough?
"Fuck you"は十分簡単そうに聴こえる?
This was the only part that turned me on
これが私を興奮させた唯一の部分だった
But he was candy all over
でも彼は全てが魅力的だった
[Chorus]
Come on down to the store
店に来て
You can buy some more and more and more and more
もっともっともっともっと買えるよ
Come on down to the store
店に来て
You can buy some more and more and more and more
もっともっともっともっと買えるよ
Come on down to the store
店に来て
You can buy some more and more and more and more
もっともっともっともっと買えるよ
Come on down to the store
店に来て
You can buy some more and more and more and more
もっともっともっともっと買えるよ
[Verse 2]
I grew up in a shotgun row sliding down the hill
私は丘を滑り降りるショットガンの列で育った
Out front were the big machines
前には大きな機械があった
Steel and rusty now, I guess
鋼鉄で、今は錆びている と思う
Out back was the river
後ろには川があった
And that big sign down the road
そして道には大きな標識があった
That's where it all started
そこが全てが始まった場所
[Chorus]
Come on down to the store
店に来て
You can buy some more and more and more and more
もっともっともっともっと買えるよ
Come on down to the store
店に来て
You can buy some more and more and more and more
もっともっともっともっと買えるよ
Come on down to the store
店に来て
You can buy some more and more and more and more
もっともっともっともっと買えるよ
You can buy some more and more and more and more
もっともっともっともっと買えるよ