[Verse 1]
Please, could you stop the noise?
頼むからその騒音を止めてくれないか
I'm trying to get some rest
頭の中で聴こえる
From all the unborn chicken voices
生まれてもない鶏の声から
In my head
休息を取ろうとしているんだ
[Chorus]
What's that?
あれは何だ
(I may be paranoid, but not an android)
(僕は被害妄想狂なのかもしれないが、アンドロイドじゃない)
What's that?
(I may be paranoid, but not an android)
[Verse 2]
When I am king
僕が王になる時
You will be first against the wall
お前は真っ先に壁に立たされる
With your opinion
お前の全く意味のない
Which is of no consequence at all
意見を聞いてな
[Chorus]
What's that?
(I may be paranoid, but no android)
What's that?
(I may be paranoid, but no android)
[Bridge 1]
Ambition makes you look pretty ugly
野望はお前をひどく醜く見せる
Kicking, squealing, Gucci little piggy
蹴飛ばして、キーキー鳴いている、グッチの子豚ちゃん
You don't remember, you don't remember
お前は覚えていない お前は覚えていない
Why don't you remember my name?
なぜ僕の名前を覚えてないんだ
Off with his head, man, off with his head, man
やつの首を切れ お前 やつの首を切れ お前
Why don't you remember my name?
なぜ僕の名前を覚えていないんだ
I guess he does
きっと覚えてるさ
[Bridge 2]
Rain down, rain down
雨よ降り注げ 降り注げ
Come on, rain down on me
さあ僕に降り注げ
From a great height
すごい高さから
From a great height, height
すごい高さから
Rain down, rain down
Come on, rain down on me
From a great height
From a great height, height
That's it, sir, you're leaving (Rain down)
以上です あなたは立ち去ろうとしている
The crackle of pigskin (Rain down)
パチパチ音を立てる豚の皮
The dust and the screaming (Come on, rain down)
埃と悲鳴
The yuppies networking (On me)
ネットワークを作るヤッピーたち
The panic, the vomit (From a great height)
パニック 嘔吐
The panic, the vomit (From a great height)
パニック 嘔吐
God loves his children
神は彼の子供達を愛する
God loves his children, yeah
神は彼の子供達を愛する