[Verse 1]
Hey look yonder
おい あそこを見ろ
What's that I see
あれは何だ
Well that old bogus honey
年老いた偽の恋人が
Coming after me
俺の後を追って来てる
I thought you told her
俺はお前が彼女に言ったと思ってた
I was out of town
俺が町の外にいるって
I wonder how she know'd
どうやって知ったんだろう
I was hanging around
俺がぶらぶらしているのを
Say, listen baby
聞いてくれ、ベイビー
Don't go wasting your time
時間を無駄にするな
You keep a-comin' 'round
君は何度もやって来る
You'll hear the same old line
君はまた同じセリフを聞くだろう
You got a thousand boys
君には1000人の男の子がいて
You say you need 'em
彼らが必要だと言う
You take what's good for you
君は自分のためになるものを取り
And I'll take my freedom
俺は自由を取る
[Chorus]
Cause a-lately it's been so hard, now
だって最近
To make ends meet, oh yes it has
家計をやりくりするのがとても大変なんだ
And honey, oh hey it's a
ハニー おい
One Way Street
一方通行の道だぜ
And I'm going the other way (heh, heh, heh)
俺は別の道を行く
[Verse 2]
I thought I knew her
俺は彼女をわかってると思ってた
My cagey lady
多くを語らない俺の彼女
How could my sunshine
一体どうして俺の太陽は
Be so damn shady
そんなに陰が多いんだろう
She'll say she loves to talk
彼女は、会話することが
A conversation
好きだと言うだろう
But I'm the one
だけど俺が
Who makes my situation
自分の状況を作る人間だ
It's one way city, mmh
一方通行の都市
And I thought I knew
俺は知ってると思ってた
It's such a pity, honey
とても残念だ ハニー
I'm dancing for you
俺は君のために踊っている
[Chorus]
Cause a-lately it's been so hard, now
To make ends meet, oh yes it has
And honey, oh hey it's a
One Way Street
And I'm going the other way
(heh, heh, heh)
[Bridge]
(Ha ha ha, you know what I'm talking about baby)
ハハハ、俺が何を言ってるか分かるかい ベイビー
(I've seen that butterfly you tattooed on your pants)
俺は君がズボンに入れた蝶のタトゥーを見た
(I'm gonna ge' me some of that yeah-heh-heh!)
俺もちょっとやってみようかな
[Verse 3]
There's nothing over here
ここには何もない
I never showed you
俺は君に見せなかった
I made it pretty clear
俺はかなりはっきりさせた
I'm glad to know you
君のことを知れて嬉しい
You know your brother Spike
君の兄のスパイクは
He's on the level
正直だ
But you always looking
だけど君はいつも
Like you're mad at the devil
悪魔に怒っているみたいに見える
Don't say I copped a 'tude
俺が怒ったなんて言うなよ
It's all forgotten
すべて忘れ去られている
It's just you're much too rude
君が無礼すぎるだけ
Your fruits are rotten
君のフルーツは腐っている
You know I work so hard to keep it alive
俺は生かしておくために頑張って働く
Now all I hear from you
今君から聞こえるのは
Is nothing but jive
ジャイヴだけ
[Chorus]
Cause a-lately it's been so hard, now
To make ends meet, oh yes it has
And honey, oh hey it's a
One Way Street
And I'm going the other way
(heh, heh, heh)
Cause a-lately it's been so hard, now
To make ends meet, oh yes it has
And honey, oh hey it's a
One Way Street
And I'm going the other way
(heh, heh, heh)
[Outro]
You're heading down a one way street
君は一方通行の道を進んでいる
You're fooling everybody you meet
君は会う者全員を騙す
I said, you're heading down a one way street
君は一方通行の道を進んでいる
You're fooling everybody you meet
君は会う者全員を騙す
I said, you're heading down a one way street
君は一方通行の道を進んでいる
You're fooling everybody you meet
君は会う者全員を騙す
I said, you're heading down a one way street
君は一方通行の道を進んでいる
You're fooling everybody you meet
君は会う者全員を騙す
You got to get yourself back on your feet
君は自分の足で自分を取り戻さなきゃいけない
Yeah baby
Oh baby
Lovin everybody yoo-hoo
皆を愛して
Come at everybody
皆に襲いかかる
Chewin' everybody
皆を噛んで
Foolin' everybody
皆を騙して
Lovin' everybody
皆を愛して
Leavin' everybody yoo-hoo
皆のもとを去る