スラングが多すぎて調べてもあんまり分からなかったですねー だいたいの訳です
[Chorus: Remy Ma]
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Check it
チェックしな
[Verse 1: Remy Ma]
You see the girl get it poppin' like no other
あんたはその女の子が他の誰よりもシャンパンを開けるのを目にする
Now they call me streets 'cause I, be on the block and I'm so gutter
今では皆が私をstreetsと呼ぶ なぜなら私はそのコミュニティにいてとても野蛮だから
My flow a butter; see Rem' got a whole lot of game
私のフロウはバターのように滑らか Remyはたくさんの能力を持っていると分かるでしょう
But none of y'all lame dudes gon' fuck her
だけどダサいあんたらの誰も彼女とヤれない
I'm on some chill shit
私はいつも通りリラックスしてる
But if you frontin' then I will flip
でももしあんたが見栄を張るなら私はキレる
I'll give it to a little chick real quick
私はすぐに若い娘に言ってやる
Oh you a real bitch? You ain't a bit real
あんたが本物のビッチ?あんたは全然本物じゃない
You got little tits and your face looks like
あんたは胸は小さくて顔は
Emmitt Till
エミット・ティルみたい
(*Emmett Tillとは白人女性の前で口笛を吹いて原型を留めないほどのリンチで殺害された少年 ここでは意図的に名前が変えてある?)
First I'ma get it hot, then I'ma get a deal
まずは成功して、そして契約を獲得する
My budget none stop, my advance 10 mill
私の予算は止まらない 先行資金は1000万ドル
And when I'm not in the hood, I'm rockin' the hood
地元にいない時でも地元のスタイルでやっている
Smoke Vanilla dutches and stuff on Holly-a-wood
バニラ風味のダッチなんかを吸ってハリウッドで過ごす
And if I, pollyin' the dick it's gotta be good
もし私がクソ男を政治するなら良いものになるはずだ
I tell him I could change his life just like the lottery could
私は宝くじのように彼の人生を変えられると伝える
And now I got him good, he believes me and he should
そして彼を説得できた 彼は私を信じているし信じるべきだ
Some dudes don't go down but a lot of them would
屈しない男もいるが多くの男は屈するだろう
I know this nigga name, Eat-it-out, he like to eat it out
この男の名前を知っている Eat-it-outだ 彼は外食が好きだ
(*eat it outとは外食するという意味だがスラングだと女を口で愛撫するという意味)
I just cooked in the crib, he still want to eat it out (damn!)
私はちょうど今家で料理をしたけど、彼はまだ外食したがっている(*上に同じ)
Oh God, its Remy Martin
ああ 神よ Remy Martinが
In a hot pink Porsche with the purple carpets, nigga!
紫のカーペットのかっこいいピンクのポルシェに乗ってる!
[Chorus: Remy Ma]
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
[Remy Ma]
Oh God!
ああ 神よ
[Verse 2: Fat Joe (Remy Ma)]
Hollywood swingin'
ハリウッドで楽しい時間を過ごしている
Uhh, yo
Crack, who could believe he's in the cockpit (cockpit)
Crack, 彼がコックピットにいるなんて誰が信じられるだろう(*Fat Joeの別名)
Overseas, movin' keys like a locksmith (yeah)
海外で、鍵屋のように鍵を動かしている
(*keyは麻薬のキログラムを表すスラングであるため、ここでは麻薬の取引をしていると思われる)
Rocks from Witsick in the sits of neck (okay)
精神病の人間から受け取った宝石が首の位置にある
All I do is warn 'cause that's the big boy jet (okay)
俺がするのは警告だけだ それが大人のジェット機だからな
Uh, you never rocked with the R. in Chicago (noo!)
お前はR.とシカゴで楽しんだことがない
Or I picked up a bad bitch in a Murcielago (noo!)
一方で俺はムルシエラゴに乗って悪い女を拾った
I got cribs, better yet estates, man (man)
俺には家がある もっと言えば不動産さ
I'm in L.A. with Atlanta plates fam (fam)
アトランタのナンバープレートでL.Aにいるぜ 仲間よ
Still niggas wanna go against Crack (Crack!)
奴らはそれでもCrackに逆らおうとする
But that's like (?) goin' against Shaq (Shaq!)
だがそれはShaqに逆らうようなものだ
(*NBA史上最も支配的なプレイヤーと称されたシャキール・オニールのことか)
And that's too much Diesel, I got too much people (people)
それはあまりに多くのディーゼルだ あまりに多くの人間がいる
Muh'fuckers, you crazy I'll leave you (I'll leave you!)
クソ野郎ども お前らはイカれてる 俺はお前らを置いていく
And I ain't got to tell how many sets I trip
何セットトリップするか言う必要はない
But you can find me on the woods now that's a testament
だが今は森で俺を見つけられる それが証拠だ
Or maybe at a lounge with an extra bitch
あるいはラウンジで別のビッチといるかもしれない
Eye candy of the month, goddamn she sick!
今月の目の保養、彼女はいい女だぜ!
She got a problem, I can help her with that
彼女には問題がある 俺はそれを助けてやれる
Tell her man that she's fuckin' with Crack
彼女の男に、彼女がCrackとヤッてるって伝えてやれ
Bet he won't do nothin' (nope)
奴は何もしないだろう
Frontin' like he gon' do somethin' (nope)
何かするふりはするけどな
Quick to tell you that his whole crew stuntin' (talk to him!)
奴らのクルーは派手にやってるってすぐに言い出すのさ
Talk to me, c'mon
俺に話しかけてこい さあ
[Chorus: Remy Ma]
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah!
[Outro: Fat Joe]
Yeah, feel that right there
すぐそこに感じろ
Nod your head to this shit right here, that real hip-hop right there
この曲に合わせて首を振れ すぐそこに本物のヒップホップがある
It's Cook Coke Crack, TS, Remy Ma
Cook Coke Crack, TS, Remy Maだ
Album coming, summer's ours cocksuckers
アルバムが出るぞ 夏は俺たちのものだ クソ野郎ども
True Story, BX borough, uh!
本当の話だ ブロンクス区