Kの20世紀洋楽和訳(719)Louis Armstrong- What A Wonderful World

[Verse 1]
I see trees of green, red roses too

私は緑の木を見る 赤いバラも


I see them bloom for me and you

それらが私とあなたのために咲くのを目にする


And I think to myself

そして私は心の中で思う


What a wonderful world

なんて素晴らしい世界なのだろうと

 

[Verse 2]
I see skies of blue and clouds of white

私は青い空と白い雲を見る


The bright blessed days, the dark sacred nights

明るく祝福された昼、暗く神聖な夜

 

And I think to myself

そして私は心の中で思う


What a wonderful world

なんて素晴らしい世界なんだろうと

 

[Bridge]
The colors of the rainbow

虹の色


So pretty in the sky

空でとてもきれい


Are also on the faces

そして通り過ぎる


Of people going by

人々の顔にも


I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"

私は友が握手をしているのを見る ”初めまして“と言って


They're really saying, "I love you"

彼らは本当に言っている “愛している” と

 

[Verse 3]
I hear babies cry, I watch them grow

赤ん坊たちが泣く声が聞こえる 彼らが育つのを見る


They'll learn much more

彼らは私がこれから知る以上に


Than I'll ever know

学ぶだろう


And I think to myself

そして私は心の中で思う


What a wonderful world

なんて素晴らしい世界なんだろうと


Yes, I think to myself

そう 私は心の中で思う


What a wonderful world​

なんて素晴らしい世界なんだろうと