[Verse 1]
This could be the day that we push through
今日こそが、僕たちが突破する日になるかもしれない
It could be the day that all our dreams come true
今日こそが、僕たちの夢全てが叶う日になるかもしれない
For me and you
僕と君にとって
'Til we're at the end of just another day
またありふれた一日が終わる、その時までは
[Verse 2]
Are you too terrified to try your best
君は最善を尽くすには怖がりすぎているのか
Just to end up with an educated guess?
結局もっともらしい推測程度で終わるだけなのに?
Like success
成功なんてのも
Like those times you wake up mystified
まるで訳も分からず目覚める、あの時みたいに
[Pre-Chorus]
Oh, it feels so real in my sleep
ああ 眠りの中では本当に現実みたいで
Never held something so close I couldn't keepこんなに近くに抱いたのに留めておけなかったものはなかった
Into the day, the strangest feeling
昼へ、奇妙な感覚
Do you really live without the fear that
君は本当に恐れなしで生きているのか
[Chorus]
Everything is changing
全てが変化している
And there's nothing I can do
僕にできることは何もない
My world is turning pages
僕の世界はページをめくっていくのに
While I am just sittin' here
僕はただここに座っている そんな恐れを
[Verse 3]
Well, am I getting closer? Will I ever get there?
僕は近づいているのか?いつかそこにたどり着けるのか?
Does it even matter? Do I really need it?
意味なんてあるのか?本当にそれが必要なのか?
Push it out the window, on and on, we all go
窓の外に放り出して、僕たちは延々と進んでいく
(This could be the day that we push through)
今日こそが、僕たちが突破する日になるかもしれない
Into another morning, doesn't even matter
また別の朝へ、もはやどうでもいい
(It could be the day that all our dreams come true)
今日こそが、僕たちの夢全てが叶う日になるかもしれない
It was only yesterday, didn't even know you
ほんの昨日のことだった、君を知りさえしなかった
Now I'm gonna miss you
今はもう君を恋しく思う
(Oh, it feels so real in my sleep
Never held something so close I couldn't…)
(ああ 眠りの中では本当に現実みたいで
こんなに近くに抱いたのに留めておけなかったものはなかった)
[Chorus]
Nothing ever changes
何も変わらない
No matter how long you do your hair
どれだけ髪を整えようとも
Looks the same to everyone else
他の人には同じに見える
Everything is changing
全てが変化している
I guess I should warn my mum
母に知らせるべきだと思うけど
But she'll just be excited
彼女はただ喜ぶだけだろう
[Instrumental Outro]