Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(29)The Beatles-Eleanor Rigby

Ah, look at all the lonely people

全ての孤独な人々を見よ
Ah, look at all the lonely people
全ての孤独な人々を見よ
Eleanor Rigby

エリナー・リグビー
Picks up the rice in the church where a wedding has been

結婚式の行われた教会で米を拾う
Lives in a dream

夢の中で生きる
Waits at the window

窓辺で待つ
Wearing the face that she keeps in a jar by the door

ドアのそばの壺の中に入れている顔を身につけて
Who is it for?

誰のために?

All the lonely people

ああ 全ての孤独な人々を見よ
Where do they all come from?

彼らは皆どこから来たのか
All the lonely people

ああ 全ての孤独な人々を見よ
Where do they all belong?
彼らはどこに所属しているのか

 

Father McKenzie

マッケンジー神父
Writing the words of a sermon that no one will hear

誰もきくことのない説教(宗教上の)を書いている
No one comes near

誰も近寄らない
Look at him working

彼の働きを見よ
Darning his socks in the night when there's nobody there

誰もいない夜に破れた靴下を繕っている
What does he care?

彼が何を気にするだろうか

All the lonely people

全ての孤独な人々
Where do they all come from?

彼らは皆どこから来たのか
All the lonely people

全ての孤独な人々
Where do they all belong?

彼らはどこに所属しているのか

Ah, look at all the lonely people

ああ 全ての孤独な人々を見よ
Ah, look at all the lonely people

ああ 全ての孤独な人々を見よ

Eleanor Rigby

エリナー・リグビー
Died in the church and was buried along with her name

その教会で死んで名前とともに埋められた
Nobody came

誰も来なかった
Father McKenzie

マッケンジー神父
Wiping the dirt from his hands as he walks from the grave

手についた泥を拭き取る 墓から歩いて帰ってきたから
No one was saved

誰も救われなかった

All the lonely people (ah, look at all the lonely people)

全ての孤独な人々
Where do they all come from?

彼らは皆どこから来たのか
All the lonely people (ah, look at all the lonely people)

全ての孤独な人々
Where do they all belong?

彼らはどこに所属しているのか