Bluebird’s diary

質問箱 https://peing.net/ja/bluebird1024

Kの21世紀洋楽和訳(1323)T.I.- You Know What It Is

長い 雑です

 

[Intro: Wyclef Jean and T.I.]
Ayy, boy, don't spill my drink boy

おい、俺の酒をこぼすなよ


Ba-lip!

 

Now, listen (Grand Hustle homie)

さあ聞けよ(グランドハッスル*の仲間)

(*T.I.とそのマネージャーによって設立されたヒップホップレコードレーベル)


Everybody report to the bloodclaat dance floor (Ayy, ayy, ayy, ayy)

全員ダンスフロアに集合だ


Wyclef, "All Hands on Deck"

ワイクリフだ、「総員配置につけ」


You love the beat?
(Boy you know what it is, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)

このビート気に入ったか?(おい、分かってんだろ)


Yo, Tip., talk to me, bloodclaat!

よう、Tip*、話してみろ、この野郎!

(*T.I.の別名)

 

[Chorus: T.I.]
I'm a real nigga, homie, tote six figures on me

俺は本物の男だ、ホーミー、6桁の金を身につけてる


Got a pistol you don't want it, boy, you what what it is

お前が欲しがらないピストルも持っている、分かってんだろ


Ay, I'm way flyer, my pay's way higher

俺ははるかにイケてる、俺の稼ぎははるかに高い


If they ever mention sire, boy, you know what it is

奴らが「陛下」って言やあ、分かってんだろ


I'm 'bout that drama, you don't want no problems

俺は揉め事上等、お前は問題起こしたくねえだろ


I'll up that llama, boy, you know what it is

銃を構えるぜ、分かってんだろ


Ay, I get money, all I count is big money

エイ、俺は稼ぐ、デカい金しか数えない


Dick is all she get from me, boy, you know what is

あの女が俺からもらえるのはチンポだけ、分かってんだろ

 

[Post-Chorus: Wyclef Jean, T.I.]
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Yo T.I.P., let them likkle rap boys know how you living

よう、T.I.P.、あのガキどもにお前がどんな暮らしをしてるか教えてやれ


Boy, you know what it is, nigga

おい、分かってんだろ

 

[Verse 1: T.I.]
The wait is over, here we go again, I'm back into play

待たせたな、また行くぞ、ゲームに戻ってきたぜ


Gon' sell another couple mil' and take it back to the A

また数百万枚売って、アトランタに持ち帰る


Gon' take that other couple mil' and put it back in the safe (Okay)

その数百万ドルを金庫にしまい込む


Five cash for the crib on the back of the lake (C'mon)

湖の裏手の豪邸は500万ドル現金で


I'm up in Crucial two-steppin with the gat in the waist

Crucialでツーステップを踊る、腰には銃

(*T.I.が所有するクラブ)


T.I. ain't in the street no more, fo'-fo', is that what they say?

T.I.はもうストリートじゃない、44口径、奴らはそう言ってるのか?


Don't even try him when you see him boy you have to be great

見かけても挑発するな、相当な覚悟が必要だ


'Cause this pistol hit you in your face, your teeth they'll have to replace (Ha!)

このピストルがお前の顔面にめり込み、歯を総入れ替えする羽目になるからな


That's if you lucky nigga trust me, it don't hurt me to take

それで済めば運がいい、信じろ、俺は殺しをためらわない


100 thousand to them Haitians you'll be murdered today, nigga

ハイチ人どもに10万ドル渡せば、お前は今日中に殺されるぜ

(*Wyclef Jeanはハイチ出身のラッパー)

 

[Chorus: T.I.]
I'm a real nigga, homie, tote six figures on me (That's right)
Got a pistol you don't want it, boy, you what what it is
Ayy, I'm way flyer, my pay's way higher (Okay)
If they ever mention sire, boy, you know what it is (Ba-lip!)
I'm 'bout that drama, you don't want no problems
I'll up that llama, boy, you know what it is
Ay, I get money, all I count is big money
Dick is all she get from me, boy, you know what is

 

[Post-Chorus: Wyclef Jean, T.I.]
Yo T.I.P., some boys wan' playa hate

よう、T.I.P.、嫉妬してる奴らがいるな


Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Let them know who the King of the South is

誰が南部のキングか教えてやれ


Boy, you know what it is, nigga

おい、分かってんだろ


Talk to them!

奴らに言ってやれ!

 

[Verse 2: T.I.]
Well, they sweatin' when they see me, I'm apparently hot

奴らは俺を見ると汗をかく、どうやら俺はホットらしい


Had the album of the year, nigga, Grammy or not

グラミー賞を取ろうが取るまいが、年間最優秀アルバムは俺のだ


Remember all day I used to stay in the spot (That's right)

一日中あの場所に張り付いていたのを覚えてるか


With two revolvers in my pocket, pitch a hand of that rock

ポケットには二丁のリボルバー、コカインを売りさばいてた


And now, chart toppin', ain't a car I ain't got

今じゃチャートのトップ、持ってない車はない


I'm the number one customer at my own car lot (Ya dig?)

俺は自分のカーディーラーの一番の顧客だ


You wanna know how much I'm making? Just imagine a lot

俺がいくら稼いでるか知りたいか?とにかく大金を想像しろ


You know I'm probably gettin' more that you'd imagined I got (Ayy)

お前が想像するより、多分もっと稼いでるぜ


Listen close, I need to know if you understand me or not

よく聞け、お前が俺を理解してるか確かめたい


Because you disrespectin' me, you and your man'll be shot (Bow!)

俺をディスるなら、お前もお前のダチも撃たれることになるからな

 

[Chorus: T.I.]
I'm a real nigga, homie, tote six figures on me (That's right)
Got a pistol you don't want it, boy, you what what it is
Ayy, I'm way flyer, my pay's way higher (Okay)
If they ever mention sire, boy, you know what it is (Hey)
I'm 'bout that drama, you don't want no problems (Nah)
I'll up that llama, boy, you know what it is
Ayy, I get money, all I count is big money
Dick is all she get from me, boy, you know what is
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, boy, you know what it is, nigga

 

[Post-Chorus: Wyclef Jean, T.I.]
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Why y'all take shot, cause I'm movin?

なんでお前ら撃ってくるんだ、俺が成功してるからか?


We'll pop your face, boy

お前の顔を撃ち抜いてやるぜ、小僧


Boy, you know what it is, nigga

分かってんだろ

 

[Verse 3: T.I.]
Went from the King of the South to the King of the States

南部のキングから全米のキングになった


Ridin' in a car you probably never seen in the states

お前がアメリカでは見たこともないような車に乗り


No idea how much yay I can bring in the states

俺がどれだけのコカインをこの国に持ち込めるか想像もつかないだろ


Hey, you can get a hundred of 'em for a million today

100なら100万ドルで今日中に手に入るぜ


Frank Lucas ain't the only one who made a million a day

一日で100万ドル稼いだのはフランク・ルーカスだけじゃねえ


Boy, it's a American Gangster right here in your face

おい、アメリカン・ギャングスターがお前の目の前にいるんだ


And you don't wanna see P$C on the scene with a K

P$CがAKを持って現場に現れるのは見たくないだろ

(*Pimp $quad Clickはジョージア州アトランタバンクヘッド出身のヒップホップグループ)


You think you runnin' up and robbin', that ain't even the case

お前は突っ込んできて奪えると思ってるが、そんなことは全くあり得ない


And just because you get away, that don't mean it's okay

そして逃げ切れたからって、それで済むと思うなよ


You a dead man walkin' and I mean it, okay?

お前は歩く死人だ、本気だぜ、オーケー?

 

Hey

[Chorus: T.I.]
I'm a real nigga, homie, tote six figures on me (That's right)
Got a pistol you don't want it, boy, you what what it is
Ayy, I'm way flyer, my pay's way higher (Okay)
If they ever mention sire, boy, you know what it is (Ba-lip!)
I'm 'bout that drama, you don't want no problems
I'll up that llama, boy, you know what it is
Ayy, I get money, all I count is big money
Dick is all she get from me, boy, you know what is

 

[Outro: Wyclef Jean and T.I.]
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Some of them boys wan' talk 'bout they have done

自分の武勇伝を語りたがる奴らがいる


They guns sound like popcorn, yeah

奴らの銃はポップコーンみたいな音がする


Boy, you know what it is, nigga

分かってんだろ


When the King of the South

南部のキングが


Boy you know what it is

分かってんだろ


Get with the King of Haiti, big up Jamaica

ハイチのキングと組めば、ジャマイカにも敬意を


Expect this

こうなることを覚悟しろ


Boy you know what it is

分かってんだろ


Bloodclaat gorillas a-come out

ヤバいゴリラどもが現れるぜ


Ha, ay, boy, you know what it is

分かってんだろ


And when that fire don't pop, come and gone

その銃が火を噴かなけりゃ、一瞬で終わり


We have big long machine guns then

俺たちにはデカくて長いマシンガンがある


And when we pull them back

それを構えれば


Choppers'll hang you

銃がお前を圧倒する


Blap, blap, blap, blap, bap, bap, bap, bap, bap
You like the beat?

このビート気に入ったか?


Ha, they better

そうだろうな


We can sell you one, y'know

一つ売ってやってもいいぜ、分かるだろ


Well, bop your head then, okay?

じゃあ頭を振れよ、オーケー?


Yo big up to Ayiti!

ハイチに敬意を!


Hey!

 


I'm the king, all the way to the ATL

俺がキングだ、アトランタに至るまでずっと


Bankhead, okay

バンクヘッド、オーケー


Yo, big up the whole South, East West North

南東西北全てに敬意を


Grand Hustle homie

グランドハッスルの仲間


Yo, London, Japan

ロンドン、日本


Hey
Yeah
P$C

Yo, Tip, respect
Ha, yeah