Bluebird’s diary

質問箱 https://peing.net/ja/bluebird1024

Kの20世紀洋楽和訳(1324)Red Hot Chili Peppers- The Power Of Equality

[Intro]
One, two, one, two, three, four
Hey, batter-batter, hey, batter, hey, batter-batter

ヘイ、バッターバッター、ヘイ、バッター、ヘイ、バッターバッター
Hey, batter-batter, hey, batter, hey, batter-batter
Hey, batter-batter, hey, batter, hey, batter-batter
Hey, batter-batter
Swing!

スウィング!

 

[Verse 1]
I got a soul that cannot sleep at night

夜に眠れない魂を抱えている


When something just ain't right, ya

何かがどうにもしっくりこない時に


Blood red, but without sight

血のように赤いが、視界はない


Exploding egos in the night

夜の中で爆ぜるエゴ


Mix like sticks of dynamite

ダイナマイトの束のように混ざり合って


Red, black or white, this is my fight

赤だろうが黒だろうが白だろうが、これは俺の戦いだ


Oh, come on, courage, let's be heard

さあ勇気よ、声を上げろ


Turn feelings into word

感情を言葉に変えろ


American equality has always been sour

アメリカの平等はいつだって不快なものだった


An attitude I would like to devour

俺がむさぼり食ってやりたい態度だ


My name is peace, this is my hour

俺の名は平和、今こそ俺の時間


Can I get just a little bit of power?

ほんの少しばかり力をもらえないか?

 

[Chorus]
Power of equality

平等の力


Is not yet what it ought to be (Ought to be)

それはまだ、あるべき姿ではない

 

It fills me up like a hollow tree (Hollow tree)

空っぽの木のように俺を満たす


The power of equality

平等の力

 

[Verse 2]
Right or wrong, my song is strong

正しかろうが間違っていようが、俺の歌は強い


You don't like it, get along

気に入らないなら、どっか行け


Say what I want, do what I can

言いたいことを言い、出来ることをやる


Death to the message of the Ku-Klux-Klan

クー・クラックス・クランのメッセージに死を


I don't buy supremacy

優越思想は買わない


A media chief, you menace me

メディアの権力者、お前は俺を脅す


The people you say cause all the crime

お前が全ての犯罪の元凶だと言う人々


Wake up, motherfucker and smell the slime

目を覚ませ、クソ野郎、そして汚泥の臭いを嗅げ


Blackest anger, whitest fear

最も黒い怒り、最も白い恐怖


Can you hear me, am I clear?

聞こえるか、俺の声は鮮明か?


My name is peace, this is my hour

俺の名は平和、今こそ俺の時間


Can I get just a little bit of power?

ほんの少しばかり力をもらえないか?

 

[Chorus]
Power of equality
Is not yet what it ought to be (Ought to be)
It fills me up like a hollow tree (Hollow tree)
The power of equality

 

[Instrumental Break]

 

[Verse 3]
Well, I got tapes, I got CD's

俺にはテープもあればCDもある


I got my Public Enemy

パブリック・エネミーも持っている


A lily white ass is tickled pink

考えさせる音楽を聴く時には


When I listen to the music that makes me think

真っ白なケツは大喜びする


Not another motherfuckin' politician

もうこれ以上クソ政治家はいらない


Doin' nothin' but something for his own ambition

自分の野心のためにしか動かない


I'll never touch the sound we make

俺は俺たちが生み出す音楽には決して触れない


Soul sacred love, vows that we take

魂、聖なる愛、俺たちが立てる誓い


To create straight what is true

真実を真っ直ぐ創り上げるために


Yo, he's with me and what I do

奴は俺と、俺のやることと共にある


My name is peace, this is my hour

俺の名は平和、今こそ俺の時間


Can I get just a little bit of power?

ほんの少しばかり力をもらえないか?

 

[Chorus]
Power of equality
Is not yet what it ought to be (Ought to be)
It fills me up like a hollow tree (Hollow tree)
The power of equality

 

[Verse 4]
Madder than a motherfucker, lick my finger

とんでもないクソ野郎より頭に来ている、俺の指を舐めろ


Can't forget, 'cause the memory linger

忘れられない、記憶が残り続けるから


Count 'em off quick, little Piccadilly sickness

手早く数えろ、些細なピカデリーの病


Take me to the hick or eat my thickness

田舎者に連れて行くか、俺の厚みを食え


I got a welt from the Bible belt

バイブル・ベルトから受けたみみず腫れ


A-dealin' with the hand that I've been dealt

配られた手札で勝負してる


I'm sittin' in the grip of a killing fist

殺しの拳に握りしめられながら座っている


I'm givin' up blood just to exist

ただ存在するために血を流している


Rub me wrong and I get pissed

逆撫でされれば俺はキレる


I know I, I can not get to this

分かってる、俺には届かない


People in pain, I do not dig it

苦しむ人々、俺には我慢ならない


A change of brain for Mr. Bigot

偏見まみれの男の脳みそを取り換えろ

 

[Outro]
Little brother, do you hear me?

弟よ、聞こえるか?


Have a heart, oh, come get near me

心を持て、さあ、そばに来てくれ


Misery is not my friend

惨めさは俺の友じゃない


But I'll break before I bend

だが屈するくらいなら折れる


What I see is insanity

俺に見えるのは狂気だけ


Whatever happened to humanity?

人間性はどこへ行ってしまった?


Whatever happened to humanity?

人間性はどこへ行ってしまった


Whatever happened to humanity?

人間性はどこへ行ってしまった?