Bluebird’s diary

質問箱 https://peing.net/ja/bluebird1024

Kの20世紀洋楽和訳(829)Beck- Fuckin’ With My Head (Mountain Dew Rock)

[Verse 1]
I ain't got no inclination

する気にならないんだ


Give away my sweet sensation

甘い感覚を手放す


Sleeping in an old tool shed

古い道具小屋で眠る


Scumbag crying on his pillow

枕で泣いている卑劣な奴

 

[Chorus]
When you wanna be with me then we will see

お前が俺と一緒にいたい時、俺たちには分かるだろう


Who's fuckin' with my head

誰が俺の頭にちょっかいをかけているのか


Hey hey hey hey

 


Fuckin' with my head

俺の頭にちょっかいをかけている


Hey hey hey hey

 

[Verse 2]
Found myself in New Orleans

気付いたらニューオーリンズにいて


With a scarecrow in my jeans

ジーンズの中にカカシがいる


Feed my forehead through the ceiling

額を天井を通して突き出し


Drank my coffee with a hubcap

ハブキャップでコーヒーを飲んだ

(*ハブキャップとは自動車の車輪中心のハブに付けられた蓋)


Yeah

 

[Chorus]
When you want to be with me then we will see

お前が俺と一緒にいたい時、俺たちには分かるだろう


Who's fuckin' with my head

誰が俺の頭にちょっかいをかけてるのか


No no no no

 


Fuckin' with my head

俺の頭にちょっかいをかけている


Hey hey hey hey

 

[Bridge]
Devil's got your pantyhose on his head

悪魔がお前のパンストを頭に被っている


Oh yeah, and he's robbing me but all I got is cornbread

彼は俺に強盗を働いているが俺が持っているのはコーンブレッドだけだ


Well, you turn my body into a crutch

お前は俺の体を松葉杖に変えた


And now I'm limping all over when I feel your touch

そして今俺はお前の感触を感じる時どこでも足を引きずっている


Oh yeah

[Verse 3]
Put upon my jack-eyed boots

ジャックの目のブーツを履いて


Running wild on the bayou

バイユーでワイルドに走って

(*バイユーとは主にミシシッピ州ルイジアナ州の細くてゆっくり流れる小川)


Now I'm talking on a walkie-talkie

今俺はトランシーバーで話している


Credit card glued to my hand

手に接着されたクレジットカード


Feels good

気分がいいぜ

 

[Chorus]
When you wanna be with me then we will see

お前が俺と一緒にいたい時、俺たちには分かるだろう


Who's fuckin' with my head

誰が俺の頭にちょっかいをかけてるのか


Hey hey hey hey
No no no no


Fuckin' with my head

俺の頭にちょっかいをかけてる


Make me feel like an asshole

俺にクソ野郎みたいに感じさせる

 

[Outro]
I ain't got no soul!

俺には魂がない


I ain't got no soul!

俺には魂がない


No no no no!
No no no no!
No no no no!
No no no no!