Kの20世紀洋楽和訳(284)The Who-Ball And Chain
We still got the ball and chain
Down in Guantanamo
We still got the ball and chain
That pretty piece of Cuba
Whoa, when you light up in Cuba
You won't feel the same again
Down in Guantanamo
Whew, still waiting for the big cigars
Down in Guantanamo
Whew, still waiting for the big cigars
Been a breach of promise
Still guilty with no charge
And the tumor is getting large
Down in Guantanamo
We still got the ball and chain
Down in Guantanamo
We still got the ball and chain
There's a long road to travel
So let's bring down the gavel
Let the prisoner say his name
Mmm, still waiting for the big cigars
Still waiting for the
Still waiting for the big cigars
Hey, still waiting for the big cigars
Kの20世紀洋楽和訳(283)The Beatles- Hey Bulldog
Sheepdog, standing in the rain
雨の中にたたずんでいる牧羊犬
Bullfrog, doing it again
ウシガエルもまたやってるよ
Some kind of happiness is
ある種の幸せは
Measured out in miles
距離で測定される
What makes you think you're
君はどうして自分が特別だと思って
Something special when you smile
笑うのか
Childlike,no one understands
子供じみてる 誰にも理解されない
Jackknife in your sweaty hands
君が汗ばんだ両手で握るジャックナイフ
Some kind of innocence is
ある種の純真さは
Measured out in years
年月で計測される
You don't know what it's like
自分の恐れに耳を貸すというのが
To listen to your fears
どんなことか君は知らない
You can talk to me
話しかけていいよ
You can talk to me
話しかけていいよ
You can talk to me
話しかけていいよ
If you're lonely, you can talk to me
もし寂しいのなら話しかけていいよ
Big man (yeah) walking in the park
公園を歩いている大男
Wigwam frightened of the dark
暗闇におびえるテント小屋
Some kind of solitude is
ある種の孤独は
Measured out in you
君で計測される
You think you know me, but you haven't got a clue
君は僕を知っていると思ってるけど、君は分かっていない
You can talk to me
話しかけていいよ
You can talk to me
話しかけていいよ
You can talk to me
話しかけていいよ
If you're lonely, you can talk to me
もし寂しいのなら話しかけていいよ
Kの20世紀洋楽和訳(282)The Beatles- Rain
If the rain comes
雨が降ったら
They run and hide their heads
皆走って頭を隠す
They might as well be dead
彼らは死んだも同然なんだ
If the rain comes
雨が降ったら
If the rain comes
雨が降ったら
When the sun shines
陽が照ったら
They slip into the shade
皆陰に入り
And sip their lemonade
レモネードをすする
When the sun shines
陽が照ったら
When the sun shines
陽が照ったら
Rain, I don't mind
雨 僕は気にしない
Shine, the weather's fine
日の光 天気がいい
I can show you
教えてあげるよ
That when it starts to rain
雨が降り出しても
Everything's the same
何も変わらないんだ
I can show you
教えてあげるよ
I can show you
教えてあげるよ
Rain, I don't mind
雨 僕は気にしない
Shine, the weather's fine
日の光 天気がいい
Can you hear me
聞こえるかい
That when it rains and shines
雨が降ったり陽が照ったり
It's just a state of mind
それは単なる気の持ちようなんだ
Can you hear me
聞こえるかい
Can you hear me
聞こえるかい
Kの20世紀洋楽和訳(281)T-Bone Walker- Call It Stormy Monday
They call it stormy Monday, but Tuesday's just as bad
Wednesday's worse, and Thursday's also sad
Yes the eagle flies on Friday, and Saturday I go out to play
Eagle flies on Friday, and Saturday I go out to play
Sunday I go to church, then I kneel down and pray
日曜日には教会に行く そして跪いて祈る
Lord have mercy, my heart's in misery
Crazy about my baby, yes, send her back to me
Kの20世紀洋楽和訳(280)Led Zeppelin- The Wanton Song
Silent woman, in the night you came
寡黙な女 夜に、お前はきた
Took my seed from my shaking frame
俺の震える体から種を取り出した
Same old fire, another flame
いつもと同じ火 もう一つの炎
And the wheel rolls on
そして車輪は転がり続ける
Silent woman, through the flames you come
寡黙な女 太陽の裏の深くから
From the deep behind the sun
炎を抜けて、お前はきた
Seems my nightmares, have just begun
俺の悪夢はたった今始まったようだ
Left me barely holding on
辛うじて耐えている俺を残して去る
With blazing eyes you see my trembling hand
お前は燃える目で俺の震える手を見る
When we know the time has come
俺たちが、時が来たと知る時
Lose my senses, lose command
感覚を失い 制御を失う
Feel your healing rivers run
お前の癒しの川が流れるのを感じる
Is it every time I fall
これがその人だ と
That I think this is the one
毎回倒れるたびにそう思うのだろうか
In the darkness can you hear me call
暗闇の中でお前は俺の呼ぶ声が聞こえるか
Another day has just begun
新たな一日がたった今始まった
You babe
Silent woman, my face is changed
寡黙な女 俺の顔は変わった
Some know in ways to come
来る道で知る者もいる
Feel my fire needs a brand new flame
俺の火には新たな炎が必要だと感じる
And the wheels rolls on, rolls on
そして車輪は転がり続ける 転がり続ける
Kの20世紀洋楽和訳(279)The Beatles- You Can’t Do That
I got something to say that might 'cause you pain
君を苦しめるかもしれないけど、言わなくちゃいけないことがあるんだ
If I catch you talking to that boy again
もしまたあの男と喋ってるのを見たら
I'm gonna let you down
君を落ち込ませてやるし
And leave you flat
きっぱり見捨てるからね
Because I told you before
だって前にも言ったよ
Oh, you can't do that
そんなことしちゃダメだって
Well, it's the second time I've caught you talking to him
君が彼と喋ってるのを目撃したのは2回目だよ
Do I have to tell you one more time, I think it's a sin
もう一度言わなきゃいけないかな それは罪なことだと思うってさ
I think I'll let you down (let you down)
僕は君を落ち込ませてやるし
And leave you flat (gonna let you down and leave you flat)
きっぱり見捨てるからね
Because I told you before, oh
だって前にも言ったよ
You can't do that
そんなことしちゃダメだって
Everybody's green
皆 嫉妬で真っ青だ
'Cause I'm the one, who won your love
君に愛されたのは僕だから
But if they'd seen
だけどもし彼らが
You're talking that way they'd laugh in my face
君がそんな風に喋ってるのを見たら、彼らは僕の顔を見て笑うだろうね
So please listen to me, if you wanna stay mine
だからお願いだ まだ僕と一緒にいたいなら話を聞いてくれ
I can't help my feelings, I go out of my mind
気持ちを抑えられない 気が狂いそうだ
I'm gonna let you down (let you down)
僕は君を落ち込ませてやるし
And leave you flat (gonna let you down and leave you flat)
きっぱり見捨てるからね
Because I told you before
だって前にも言ったよ
Oh, you can't do that
そんなことしちゃダメだって
You can't do that
そんなことしちゃダメだよ
You can't do that
そんなことしちゃダメだよ
You can't do that
そんなことしちゃダメだよ
You can't do that
そんなことしちゃダメだよ
You can't do that
そんなことしちゃダメだよ
Everybody's green
皆嫉妬で真っ青だ
'Cause I'm the one who won your love
君に愛されたのは僕だから
But if they'd seen
だけどもし彼らが
You're talking that way they'd laugh in my face
君がそんな風に喋ってるのを見たら、彼らは僕の顔を見て笑うだろうね
So please listen to me, if you wanna stay mine
だからお願いだ まだ僕と一緒にいたいなら僕の話を聞いてくれ
I can't help my feelings, I go out of my mind
気持ちを抑えられない 気が狂いそうだ
I'm gonna let you down (let you down)
僕は君を落ち込ませるし
And leave you flat (gonna let you down and leave you flat)
きっぱり見捨てるからね
Because I told you before
だって前にも言ったよ
Oh, you can't do that
そんなことしちゃダメだって
Kの20世紀洋楽和訳(278)Kraftwerk- The Robots
Я твой слуга
私はあなたのしもべです
Я твой работник
私はあなたの従業員です
We're charging our battery
私たちはバッテリーを充電しています
And now we're full of energy
そして今エネルギーは満タンです
We are the robots
私たちはロボットです
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We're functioning automatic
私たちは自動で動きます
And we are dancing mechanic
そして私たちは踊る整備士です
We are the robots
私たちはロボットです
We are the robots
We are the robots
We are the robots
Я твой слуга
私はあなたのしもべです
Я твой работник
私はあなたの従業員です
Я твой слуга
Я твой работник
We are programmed just to do
私たちは、ただあなたが望むことを
Anything you want us to
実行するようにプログラムされています
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We're functioning automatic
And we are dancing mechanic
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots
Я твой слуга
Я твой работник
Я твой слуга
Я твой работник
We're functioning automatic
And we are dancing mechanic
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are programmed just to do
Anything you want us to
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots
(We are the robots)