Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(37) Black Sabbath-Planet Caravan

We sail through endless skies

俺たちは終わりのない空を航海する
Stars shine like eyes

星は目のように輝く
The black night sighs

黒い夜がため息をつく
The moon in silver dreams

銀色の夢の中の月は
Pours down in beams

光線となり降り注ぐ
Light of the night

夜を照らす明かり
The earth, a purple blaze of sapphire haze

サファイア色のもやに包まれた紫の炎、地球は
In orbit always

いつも軌道上にある

While down below the trees

木々の下にいる間
Bathed in cool breeze

涼しいそよ風に浴する
Silver starlight

銀の星明かりが
Breaks dawn from night

夜を破り明け方を迎える


And so, we pass on by

そして俺たちは通り過ぎる
The crimson eye of great god Mars

偉大な神マルスの深紅の目のそばを
As we travel the universe

宇宙を旅しながら