Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(190)Oasis- Don’t Look Back In Anger

Slip inside the eye of your mind

心の目の中にそっと入り込め
Don't you know you might find
もっといい遊び場が見つかるかもしれないって
A better place to play
知らないのか?
You said that you'd never been
行ったことがないって君は言った
But all the things that you've seen
だけど君が見てきた全てのものは
Slowly fade away
ゆっくりと消え失せていく

So I start a revolution from my bed
だから俺は自分のベッドから革命を起こす
'Cause you said the brains I had went to my head
俺が持ってた賢さが俺を自惚れさせたって君が言ったから
Step outside, summertime's in bloom
外に足を踏み出せ 夏が盛りだ
Stand up beside the fireplace
暖炉のそばに立って
Take that look from off your face
そんな顔をするのはやめろよ
You ain't ever gonna burn my heart out
君は決して俺の心を燃え尽きさせられない

And so Sally can wait
サリーは待てる
She knows it's too late
彼女はもう遅すぎると知っている
As we're walking on by
俺らが通り過ぎる時
Her soul slides away
彼女の心は離れていく
But don't look back in anger
だけど怒った顔で振り返らないでって
I heard you say
君が言うのが聞こえた

Take me to the place where you go
君が行くところに俺も連れて行ってくれ
Where nobody knows
昼か夜かも
If it's night or day
わからない場所に

But please don't put your life in the hands
でも頼むから君の人生を奴らの手に渡すなよ
Of a rock and roll band
ロックンロールバンドの奴らに
Who'll throw it all away
全て捨ててしまうような奴らさ

I'm gonna start a revolution from my bed
俺は自分のベッドから革命を起こしてやるさ
'Cause you said the brains I had went to my head
俺が持ってた賢さが俺を自惚れさせたってお前は言ったから
Step outside 'cause summertime's in bloom
夏が盛りだから外に足を踏み出せ
Stand up beside the fireplace
暖炉のそばに立って
Take that look from off your face
そんな顔をするのはやめろよ
'Cause you ain't ever gonna burn my heart out
だって君は決して俺を燃え尽きさせることはできないから

And so Sally can wait
サリーは待てる
She knows it's too late
彼女はもう遅すぎると知っている
As she's walking on by
彼女が通り過ぎるとき
My soul slides away
俺の心は離れていく
But don't look back in anger
だけど「怒って振り返らないで」って
I heard you say
君が言うのが聞こえた

So Sally can wait
サリーは待てる
She knows it's too late
彼女はもう遅すぎると知っている
As we're walking on by
俺らが通り過ぎるとき
Her soul slides away
彼女の心は離れていく
But don't look back in anger
だけど「怒って振り返らないで」って
I heard you say
君が言うのが聞こえた

So Sally can wait
サリーは待てる
She knows it's too late
彼女はもう遅すぎると知っている
As she's walking on by
彼女が通り過ぎるとき
My soul slides away
俺の心は離れてく
But don't look back in anger
だけど怒った顔で振り返らないで
Don't look back in anger
「怒って振り返らないで」
I heard you say
君が言うのが聞こえた
At least not today
「少なくとも今日は」