Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(135)The Who- Baba O'Riley

Out here in the fields

この野原で
I fight for my meals

俺は食うために戦う
I get my back into my living

生きるために必死にやる
I don't need to fight to prove I'm right

俺が正しいと証明するために戦う必要はない
I don't need to be forgiven

許される必要はない
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Don't cry

泣くな
Don't raise your eye

目線を上げるな
It's only teenage wasteland

ただの10代の不毛な時代だ

Sally, take my hand

サリー 俺の手を取って
We'll travel south 'cross land

陸を縦断し南に旅するよ
Put out the fire and don't look past my shoulder

火を消して 俺の肩越しに見るんじゃないよ
The exodus is here

脱出の時が来た
The happy ones are near

2人の幸せは近い
Let's get together before we get much older

かなり年を取ってしまう前に一緒になろう

Teenage wasteland

10代の不毛な時代
It's only teenage wasteland

ただの10代の不毛な時代
Teenage wasteland

10代の不毛な時代
They're all wasted

すべて無駄さ