[Verse 1]
Daylight turns to moonlight and I'm at my best
日の光は月の光に変わり、僕は最高の状態だ
Praising the way it all works, and gazing upon the rest, yeah
全てがうまくいく方法を賞賛し、残りをじっと見る
The cool before the warm, the calm after the storm
暖かくなる前の涼しさ、嵐の後の静けさ
The cool before the warm, the calm after the storm
暖かくなる前の涼しさ、嵐の後の静けさ
[Chorus]
I wish to stay forever, letting this be my food
いつまでも居続けたい これを僕の糧にして
Oh, but I'm caught up in a whirlwind
ああ だけど僕は渦と
And my ever changing moods, yeah
僕のずっと変わり続ける気分に捕らわれている
[Verse 2]
Bitter turns to sugar, some call a passive tune
苦みは甘さへと変わる 受動的な曲と呼ぶものもいる
But the day things turn sweet for me won't be too soon, no
だけど物事が僕に優しくなる日はすぐには来ないだろう
The hush before the silence, the winds after the blast
静寂の前の静けさ 爆風の後の風
The hush before the silence, the winds after the blast
静寂の前の静けさ 爆風の後の風
[Chorus]
I wish we'd move together, this time the bosses sued
一緒に動けたらいいのに
今度は上司たちが訴えてきた
Oh, but we're caught up in the wilderness
ああだけど僕たちは荒野と
And an ever changing mood, yeah
ずっと変わり続ける気分に捕らわれている
[Instrumental Break]
[Verse 3]
Teardrops turn to children who've never had the time
涙のしずくは、
To commit the sins they pay for through another's evil mind
罪を犯していないのに他人の悪意を償う子供達に変わる
The love after the hate, the love we leave too late
憎しみの後の愛 手遅れの愛
The love after the hate, the love we leave too late
憎しみの後の愛 手遅れの愛
[Chorus]
I wish we'd wake up one day, an' everyone feel moved
いつの日か起きれたらいいのに そしたら皆感動する
Oh, but we're caught up in the dailies
ああ だけど僕らは日刊紙と
And an ever changing mood, yeah
ずっと変わり続ける気分に捕らわれている
[Verse 4]
Evil turns to statues and masses form a line
悪は彫像に変わり大衆は列をなす
But I know which way I'd run to, if the choice was mine
だけどどっちに逃げるかはわかってる
もし僕が選ぶなら
The past is knowledge, the present our mistake
過去は知識で、現在は僕らの過ちだ
And the future we always leave too late
そして未来はいつも手遅れだ
[Chorus]
I wish we'd come to our senses and see there is no truth
僕らが正気を取り戻して、
In those who promote the confusion
この変わりつづける気分の混乱を助長する連中に
For this ever changing mood, yeah
真実はないことに気付ければいいのに