Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(219)The Beatles- Get Back

Rosetta (who are you talking about?)

ロゼッタ (誰のこと言ってるの?)
Sweet Loretta Fart, she thought she was a cleaner

素敵なロゼッタ・おなら 彼女は自分が清掃員だと思ってた
But she was a frying pan (Sweet Rosetta Martin, Rosetta)

だけど彼女はフライパンだった(素敵なロゼッタ・マーティン ロゼッタ)
The picker, the picker! 

ピック、ピック!
Picture the fingers burning! (Ooh)

指が燃えてるのをイメージして
OK

オッケー

Jojo was a man who thought he was a loner

ジョジョは自分が一匹狼だと思ってた
But he knew it couldn't last

だけどそれは続かないことを知っていた
Jojo left his home in Tucson, Arizona

ジョジョアリゾナのツーソンの家を出た
For some California grass

カリフォルニアの草を求めて

Get back, get back

戻れ 戻れ
Get back to where you once belonged

かつて属した場所に
Get back, get back

戻れ 戻れ
Get back to where you once belonged

かつて属した場所に
Get back Jojo

戻れジョジョ

Go home

家に帰れ

Get back, get back

戻れ 戻れ
Back to where you once belonged

かつて属した場所に
Get back, get back

戻れ 戻れ
Back to where you once belonged

かつて属した場所に
Get back Jo

戻れ ジョ...

Sweet Loretta Martin thought she was a woman

素敵なロレッタ・マーティンは自分が女だと思ってた
But she was another man

だけど彼女も男だった
All the girls around her say she's got it coming

そして彼女の周りの女の子たちは自業自得だと言った
But she gets it while she can

だけど彼女は受けられるうちに報いを受ける

Get back, get back

戻れ 戻れ
Get back to where you once belonged

かつて属した場所に
Get back, get back

戻れ 戻れ
Get back to where you once belonged

かつて属した場所に
Get back Loretta ooh, ooh

戻れロレッタ

Go home

家に帰れ

Oh, get back, yeah, get back

戻れ 戻れ
Get back to where you once belonged

かつて属した場所に
Yeah, get back, get back

戻れ 戻れ
Get back to where you once belonged

かつて属した場所に

Get back, ooh

戻れ
Thanks, Mo

ありがとう モー
I'd like to say thank you on behalf of the group and ourselves

グループ、そして僕ら自身を代表してありがとうと言いたい
And I hope we passed the audition

そして僕らがオーディションに受かったことを願ってる