Kの20世紀洋楽和訳(504)The Bangles- Hero Takes A Fall

[Verse 1]
The hero is exposed when

英雄の正体が明らかになるのは
His crimes are brought to the light of day

彼の罪が白日の下に晒された時
Won't be feeling sorry, sorry, sorry

可哀想だとは思わないでしょう

On the judgement day

審判の日に

[Chorus]
Wasn't it me who said (Uh-huh-huh)

代価を支払うことになるって
There'd be a price to pay

言ったのは私じゃなかったかな?
And I won't feel bad at all

少しも悪い気はしないでしょう
When the hero takes a fall

英雄が失墜する時
When the hero takes a fall (Hero takes a fall)

英雄が失墜する時
Woah, no

[Verse 2]
Your mother told you stories (Uh-huh-huh)

母親は君に物語を読み聞かせた
You substitute with girls who tell you more

あなたはより多くを伝える女の子で取って替える
Suddenly your sycophants are chanting

おべっか使いは急に

slogans at your door

あなたのドアのそばでスローガンを唱え出した

[Chorus]
We're seeing through you now (Uh-huh-huh)

私たちはあなたのことお見通しだよ
I saw it all before

前に全て見たよ
And I won't feel bad at all

私は少しも悪い気はしないでしょう
When the hero takes a fall

英雄が失墜する時
When the hero takes a fall (Hero takes a fall)

英雄が失墜する時
No, no

[Post-Chorus]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh

[Verse 3]
Emotion is a virtue

感情とは美徳だけど
For you, it is the one fatal flaw

あなたにとって、それは致命的な欠点
Sitting on your throne and drinking

玉座に座り酒を飲み
Thinking she'll return your call

彼女が電話を返してくると思っている

[Chorus]
Every story's got an ending (Uh-huh-huh)

どんな物語にも終わりがある
Look out, here it comes, here it comes

気をつけて 終わりが来る 終わりが来る
And I won't feel bad at all

少しも悪い気はしないでしょう
When the hero takes a fall

英雄が失墜する時
When the hero takes a fall (Hero takes a fall)

英雄が失墜する時
Woah-woah-woah-oh

[Post-Chorus]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh