Kの20世紀洋楽和訳(152)The Who- Amazing Journey

Deaf, dumb and blind boy

耳の聞こえない口のきけない目の見えない男の子
He's in a quiet vibration land

彼は静かに振える大地にいる
Strange as it seems, his musical dreams

奇妙ながら 彼の音楽の夢は
Ain't quite so bad
そこまで悪いものではない

 

Ten years old with thoughts as bold as thoughts can be

10歳にしてこの上なく大胆な考えを持ち
Loving life and becoming wise

人生を愛し賢くなる
In simplicity.
その単純さで

 

Sickness will surely take the mind

病みは確実に心を連れて行くだろう
Where minds can't usually go

心が普通は行きつかないところに
Come on the amazing journey

素晴らしい旅をしに来いよ
And learn all you should know
全ての知るべきことを学ぶのだ

 

A vague haze of delirium

ぼんやりしたせん妄のもやが
Creeps up on me

私を這い上がってくる
All at once a tall stranger I suddenly see

突如として背の高い見知らぬ人の姿が見えた
He's dressed in a silver sparkled

彼は銀色にきらめく
Glittering gown

ガウンに身を包んでいる
And his golden beard flows

さらに彼の黄金のあごひげは垂れている
Nearly down to the ground

ほぼ地面すれすれまで

Nothing to say, nothing to hear

何も話せない 何も聞こえない
Nothing to see

何も見えない
Each sensation makes a note

それぞれの感覚が音符を作る
In my symphony

僕のシンフォニーに


Sickness will surely take the mind

病みは確実に心を連れて行くだろう
Where minds can't usually go

心が普通は行きつかないところに
Come on the amazing journey

素晴らしい旅をしに来いよ
And learn all you should know
全ての知るべきことを学ぶのだ

 

His eyes are the eyes that

彼の目は
Transmit all they know

知る全てを伝えるような目だ

Sparkle warm crystalline glances to show

暖かく輝く水晶のような一瞥が明らかにする
He is your leader

彼は君の指導者だ
He is your guide

彼は君の案内役だ
On the amazing journey

素晴らしい旅の
Together you'll ride

君は共に乗っていく