Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(211)Pink Floyd- The Scarecrow

The black and green scarecrow as everyone knows

皆が知る黒と緑のカカシは
Stood with a bird on his hat and straw everywhere

その帽子に鳥を乗せ、藁だらけで立ってた
He didn't care

彼は気にしなかった
He stood in a field where barley grows

彼は大麦が育つ畑にいた

His head did no thinking

彼は頭で何も考えなかった
His arms didn't move except when the wind cut up rough

彼の腕は風が怒る時以外動かなかった
And mice ran around on the ground

そしてネズミは地を走り回った
He stood in a field where barley grows

彼は大麦が育つ畑にいた

The black and green scarecrow is sadder than me

黒と緑のカカシは僕以上に悲しい
But now he's resigned to his fate

だけど今じゃ彼は運命に身を任せてる
'Cause life's not unkind, he doesn't mind

なぜなら人生はやさしくないから 彼は気にしない
He stood in a field where barley grows

彼は大麦が育つ畑にいた