[Verse 1]
Good evening people, welcome to the show
こんばんは皆 ショーへようこそ
Got something here I want you all to know
皆に知ってほしいことがあるんだ
When life and people bring on primal screams
人生と人々が、ほとばしる感情の叫びを上げさせるなら
You got to think of
考えなきゃいけない
What it's going to take to make your dreams
夢を叶えるために何が必要なのかを
[Chorus]
Make It
やり遂げろ
Don't break it
しくじるな
I said make It
やり遂げろ
Don't break it
しくじるな
If you do then you feel like the world's coming down on you
しくじったら、世界がお前を非難するように感じるだろう
[Verse 2]
You know that history repeats itself
知ってるだろ 歴史は繰り返す
What you just done, so has somebody else
お前が今やったことは他の誰かもやったこと
You know you do, you've got to think up fast
分かってるはずだ お前は早く考え出さなきゃいけない
You've got to figure what it's going to take to make it last
長続きさせるために何が必要かを考えなきゃいけない
[Chorus]
Make It
Don't break it
I said make It
Don't break it
If you do then you feel like the world's coming down on you
[Bridge]
Better weather, pull yourself together
天気がよくなった 気を取り直せ
Don't be catching the blues
憂鬱になるな
Better weather, pull yourself together
天気がよくなった 気を取り直せ
What have you got to lose
何を失うことがある
You're only paying your dues
お前は下積みの苦労をしているだけ
[Verse 3]
Dues is the price that you gotta pay
料金とは支払わなければいけない価格だ
And if you don't they'll get you anyway
払わなければいずれにせよやられる
Although you know what you've been going through
自分がどんな目にあってきたかは分かってるだろうが
You're on the brink so think what it takes to...
お前は瀬戸際にいるんだ だから考えろ 何が必要かを
[Chorus]
Make It
Don't break it
I said make It
Don't break it
If you do then you feel like the world's coming down on you
[Outro]
Better weather, pull yourself together
Don't be catching the blues
Better weather, pull yourself together
What have you got to lose