Kの20世紀洋楽和訳(637)The Rolling Stones- I Got The Blues

[Verse 1]
As I stand by your flame

君の炎のそばに立って

 

I get burned once again

俺はまたやけどする


Feeling low down, I'm blue

落ち込んでいる 憂鬱だ

 

[Verse 2]
As I sit by the fire

君のあたたかい欲望の火の

 

Of your warm desire

そばに座って

 

I've got the blues for you, yeah

俺は君を思って憂鬱だ

 

[Bridge]
Every night you've been away, a hey, a hey

毎晩君はいなくなって


I've sat down, and I have prayed

俺は座って祈った


That you're safe

君の安全を

 

[Verse 3]
In the arms of a guy

君を生き生きさせる男の

Who will bring you alive

腕の中

Won't drag you down with abuse
Oh

君を乱暴に引きずり降ろしたりはしない

 

[Verse 4]
In the silk sheet of time

時の絹のシーツの中で


I will find peace of mind

俺は心の安らぎを見つける

 

Love is a bed full of blues

愛は憂鬱でいっぱいのベッドだ

 

[Outro]
And I've got the blues for you

俺は君を思って憂鬱だ

 

And I've got the blues for you

俺は君を思って憂鬱だ

 

And I'll bust my brains out for you

君を思って俺の脳みそも吹き飛ぶ

 

And I'll tear my hair out

俺は頭をかきむしる


I'm going to tear my hair out just for you

俺は君のことでひどく不安になる

 

If you don't believe what I'm singing

俺が歌っていることを信じないとしても

 

At three o'clock in the morning, babe, well

朝の3時、ベイビー、

 

I'm singing my song for you

君のために歌を歌うよ