Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(232)Creedence Clearwater Revival- Have You Ever Seen The Rain?

Someone told me long ago

昔誰かが俺に言った
There's a calm before the storm

嵐の前には凪があるって
I know, it's been comin' for some time

俺は知っている それはここしばらく近づき続けている
When it's over so they say

そしてそれが過ぎ去ったら 
It'll rain a sunny day

晴れの日に雨が降るって人は言う
I know, shinin' down like water
俺は知ってる 水のように日が照り付けるんだ

 

I wanna know

俺は知りたい
Have you ever seen the rain?

君たちは雨を見たことがあるかい
I wanna know

俺は知りたい
Have you ever seen the rain

君たちは雨を見たことがあるかい
Comin' down a sunny day?

晴れの日に降る雨を

Yesterday and days before

昨日、そしてそれより前の日も
Sun is cold and rain is hard

日は冷たく雨は強い
I know, been that way for all my time

俺は知ってる ずっとそうだった
'Til forever, on it goes

永遠にそれは続く
Through the circle, fast and slow

円を回って 速くなったり遅くなったりして
I know it can't stop, I wonder

俺は知っている 止まるはずがない 

I wanna know
Have you ever seen the rain?
I wanna know
Have you ever seen the rain
Comin' down a sunny day?

Yeah

I wanna know
Have you ever seen the rain?
I wanna know
Have you ever seen the rain
Comin' down a sunny day?